Devem gostar de saber que não vou falar da minha tragédia pessoal, mas da tragédia dos outros. | TED | سيسعدكم أن تعلموا أني لن أتكلم عن مأساتي الخاصة، بل عن مآسي الآخرين. |
Há um mundo de diferenças entre arte complexa e provocativa... e a tragédia da indústria pornográfica. | Open Subtitles | هنالك عالم من الإختلافات بين الفن المعقد الإستفزازي و مآسي مجال صناعة الخلاعة |
Uma coisa o meu pai tem: quando se trata de tirar vantagem de uma tragédia familiar, nunca falha. | Open Subtitles | بالنظر لوالدي، لا يفشل أبداً في الاستفادة من مآسي العائلة. |
Pela primeira vez, não sente o peso das tragédias do passado. | Open Subtitles | إنها أول مرة لا تثقله مآسي ماضيه، أتفهم ما أعنيه؟ |
Conseguiu representar a estranha realidade de viver numa sociedade pós-colonial, forçada a reviver as tragédias do passado. | TED | كان قادرًا على تصوير الواقع الغريب لأناس يعيشون في مجتمع ما بعد الاستعمار، مُرغمين على التعايش مع مآسي الماضي. |
Também tínhamos tornado o críquete o único desporto da Índia o que é uma pena, mas na Índia os outros desportos forçam o críquete a ficar popular o que é um pouco uma tragédia dos nossos dias. | TED | وجعلنا الكريكيت أيضا الرياضة الوحيدة في الهند وهو أمر مؤسف ، ولكن في الهند كل رياضة أخرى تدفع الكريكيت لتنمو وهي نوعا ما من مآسي زمننا |
Já viram o bastante... viram tragédia a mais hoje. | Open Subtitles | كلتاكن شاهدتن ما يكفي... من مآسي لباقي حياتكن اليوم. |
Cada um lida com a tragédia de maneira diferente. | Open Subtitles | كل شخص لديه مآسي بعدة اشكال |
Aconteceu aqui muita tragédia. | Open Subtitles | مآسي كثيرة وقعت هنا. |
É só... tragédia. | Open Subtitles | جميعها... مآسي |
Sei a astúcia necessária para apagar as tragédias do passado de uma pessoa, e erguer uma nova vida das cinzas. | Open Subtitles | أعرف الحاجة الماكرة لمسح مآسي ماضي الشخص وتزييف حياة جديدة من الصفر |
Todos conhecemos o rio Narmada, as tragédias das barragens, as tragédias dos enormes projetos que deslocam as pessoas e dão cabo dos sistemas do rio, sem proporcionar forma de vida. | TED | بذلك ، نحن كلنا نعرف كل شيء عن نهر نارمادا، مآسي السدود ومآسي مشاريع ضخمة الذي أدى إلى تشريد الناس وتحطيم نظام النهر دون توفير سبل العيش. |