"مألوفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • familiar
        
    • familiares
        
    Por que me olha com esse olhar demasiado familiar e continental? Open Subtitles ولماذا تنظر إلي في ذلك , مألوفه جدا , طريقة القارئ؟
    Não me pareces familiar. És caloiro? Open Subtitles أنت لا تبدين مألوفه هل أنتِ من الطلبه المستجدين؟
    Recebi uma foto dela, mas não me pareceu familiar. Open Subtitles ولم تبدو لي مألوفه, ثانوية ريدجيفيلد كانت مدرسة صغير
    Aqui esta uma formula muito familiar ... que é E = MC2 e nos diz algo sobre a criaçao do universo. Open Subtitles هناك فقط صيغه مألوفه واحده تلك هي "الطاقه تساوي الكتله ضرب المربع" انها تحكي شيئاً ما عن خلق الكون
    Se sinto cheiro de coisas familiares, sem saber o que elas são? Open Subtitles او انني شممت رائحه مألوفه لدي ولا استطيع أن أميزها؟
    Os peixes precisam de água. Esse conceito é-lhe familiar? Open Subtitles السمك يحتاج للماء هل تبدو هذه الفكرة مألوفه ؟
    - Não sei quanto a vós, mas eu preferia morrer num local familiar, rodeado de caras familiares. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه
    Não havia nenhum rosto familiar na multidão, nenhum de meus amigos do Castelo Leoch. Open Subtitles لم تكن هناك وجوه مألوفه بين الحشد ولا واحد من أصدقائي في قلعة الليوخ
    Alguma coisa daqui e-te familiar? Open Subtitles هل أى من هذه الأشياء مألوفه اليك ؟
    -Parece-lhes familiar, senhores? -Acho que é ele. Claro que é ele. Open Subtitles نظره مألوفه ياساده هو ينجز أعماله
    Talvez alguma pareça familiar. Open Subtitles ربما يمكن لأحدها ان تكون مألوفه
    A palavra não me é familiar. Open Subtitles ,هذه الكلمه ليست مألوفه لدي
    Quando você disse que eu parecia familiar, o que quis dizer? Open Subtitles قلت انني مألوفه لديك
    Parece-te familiar? Open Subtitles هل تبدو مألوفه لكِ
    Você parece-me familiar. Já nos conhecemos? Open Subtitles تبدين مألوفه لي هل التقينا؟
    Você parece-me familiar. Open Subtitles تبدين مألوفه لى
    Também me parece familiar. Open Subtitles تبدين مألوفه أيضاً
    Não, parece mesmo familiar. Open Subtitles لا, تبدين مألوفه بالفعل
    Estas águas são-me familiares. Open Subtitles راسل لماذا تبدو لى هذه المنطقه مألوفه لى ؟ ؟
    Aos olhos europeus, a entrada da América na guerra teve momentos caricatos e familiares. Open Subtitles ...فى أعين الأوروبيين ...كانت أحتياطات أمريكا لدخول الحرب... مثيره للسخريه و مألوفه فى ذات الوقت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more