"مؤسف أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É uma pena
        
    É uma pena não poderes levar todo esse capital contigo, querido. Open Subtitles مؤسف أنك لن تستطيع أخذ كل رأس المال هذا معك يا عزيزي
    É uma pena que tenhas esperado pelo fim do liceu para ficares gira. Open Subtitles مؤسف أنك إنتظرت حتى بعد الثانوية لتكوني رائعة
    É uma pena que sejas minha irmã porque és mesmo boa. Open Subtitles أمر مؤسف أنك أختي. لأن ذلك كان جسداً رائعاً.
    É uma pena que não possas ficar para a sobremesa. Open Subtitles أمر مؤسف أنك لا تستطيع البقاء للحلوى.
    É uma pena não ires a Londres. Open Subtitles إنه لشيء مؤسف أنك لن تذهب إلى لندن
    É uma pena você ficar pouco tempo. Open Subtitles مؤسف أنك لن تسطيع البقاء طويلًا
    - É uma pena que nao te sintas atraida por ele. Open Subtitles -حقا ؟ -أمر مؤسف أنك لست منجذبة إليه
    É uma pena que não o tenhas, Cam, senão podias comprar mais um vison. Open Subtitles أمر مؤسف أنك لم تقم بذلك، (كام) لأنه عندها يمكنك أن تشتري واحد من تلك المعاطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more