Para além disso, são muito caros, cada kit custa centenas de dólares. | TED | وعلاوة على ذلك، جميعها مكلفة للغاية، تكلف مئات الدولارات لكل مجموعة. |
Então acabaria por gastar centenas de dólares. | TED | وبالتالي قد ينتهي بي الأمر بدفع مئات الدولارات. |
Por centenas de dólares, desenvolvi um sistema que excede a sensibilidade de detetores que custam centenas de milhares de dólares. | TED | مقابل مئات الدولارات, قمت ببناء نظام يفوق بحساسيته الكواشف التي تكلف مئات الآلوف من الدولارات. |
Finalmente, quase no final do ano letivo, o juiz do processo de agressão retirou quase todas as acusações e o Chuck regressou a casa apenas com umas centenas de dólares de multas judiciais pendentes. | TED | وأخيرًا، قرب نهاية هذا الفصل، أسقط قاضي معظم التهم في قضية الاعتداء هذه وعاد تشك إلى منزله مع رسوم المحكمة التي يبلغ مقدارها بضع مئات الدولارات والتي كانت تهدد حياته. |
- Não estou nada. Só que custa-me a crer que as pessoas paguem centenas de dólares por um coisa que um provinciano foi buscar ao lixo. | Open Subtitles | لست كذلك ، إنني فقط لا أصدق أن الناس تدفع مئات الدولارات لترى شيئاً أخرجه ريفي من نفايته |
Por umas centenas de dólares? Não me parece. | Open Subtitles | لأخسر زوج من مئات الدولارات انا لست مهتم |
Se por alguma razão não houver comboios, pega numas centenas de dólares e paga a alguém para te levar. | Open Subtitles | إن لسببٍ ما القطار لم يعمل فقط خُذّ بعض مئات الدولارات هذه نقداً وإدفع لأحدهم ليقلّك |
São apenas mais umas centenas de dólares. | Open Subtitles | إنها ستكلف القليل من مئات الدولارات ,رجاء |
Lembra-te que irás custar às tuas amigas mais próximas centenas de dólares por mês, se abrires a boca. | Open Subtitles | وتذكري انك ستكلفين كل واحده من صديقاتك الحميمات مئات الدولارات بالشهر إن فتحتي فمك |
Ele gastou centenas de dólares no meu cartão de crédito. | Open Subtitles | لقد كان يستنزف مئات الدولارات من بطاقتي الأئتمانية |
Dei-lhe umas centenas de dólares para que ganhasses juízo. | Open Subtitles | إنما أعطيته بضعة مئات الدولارات كي يوقظ بعض مخاوفك |
É sábado à noite e o teu foxy boxing ou Zumba ou o que quer que me custasse centenas de dólares por mês, acabara há duas horas e a Wendy ainda não tinha chegado. | Open Subtitles | تعلمين أنها ليلة السبت وحصتك للملاكمة النسائية أو حصتك لرقص الزومبا رقصة الزومبا هي نظام رقصات على الموسيقى تستخدم لخفض الوزن أو أي شئ أخر يكلفني عديد من مئات الدولارات |
Mas uma em cinco famílias que podiam recebê-lo, não o fazem e a maior parte das que recebem perdem centenas de dólares para pagarem a declaração dos impostos. | TED | ولكن لا تحصل عليه كل عائلة من أصل 5 عائلات يمكنها ذلك بينما يفقد معظم من يحصلون عليه مئات الدولارات في المعاملات الضريبية للصناعات الهادفة للربح. |
Voltemos à viragem do primeiro século da nossa era. Se dividíssemos a tarte económica global em partes iguais para todas as pessoas no mundo, todos teriam algumas centenas de dólares. | TED | وبالعودة إلى القرن الأول الميلادي، وإذا أخذنا الفطيرة الاقتصادية العالمية وقسمناها إلى شرائح متساوية للجميع في العالم، سيحصل الجميع على بضع مئات الدولارات. |
Todos os meses, dou ao Josh centenas de dólares do meu bolso... e depois ele assina um cheque e dá-to, não é Josh? | Open Subtitles | كلّ شهر، أعطي جوش مئات الدولارات من مالي... وبعد ذلك يكتب لك شيك الإيجار. اليس كذلك جوش؟ |
O P Moore não era exactamente um Alan Greenspan, mas não era preciso ser um génio da economia para perceber que centenas de dólares estavam a ser desviados semanalmente | Open Subtitles | "بول مور"لم يكن "آلان غرينسبان" ولكن لا يتطلب عبقري اقتصادي لكي يكتشف أن مئات الدولارات كانت تسحب اسبوعيا |
Umas centenas de dólares até agora. | Open Subtitles | جيد جداً بضع مئات الدولارات حتى الأن |
Descobri uma forma de nos poupar e aos nossos franquiados centenas de dólares em electricidade por ano. | Open Subtitles | لقد وجدتُ طريقة لأفر لك ونفسي وجميع مالكي الأعمال ـ حرفيًا، مئات الدولارات في السنة في كلفة الكهرباء ـ وماذا ستكون هذه الطريقة؟ |
E... custa apenas umas poucas centenas de dólares. | Open Subtitles | ..و إنها فقط البعض من مئات الدولارات |
- Algumas centenas de dólares. | Open Subtitles | ..بعض مئات الدولارات - ..يأتي مع كتب دروس وتعليمات - |