"ماتت وهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morreu a
        
    • morreu ao
        
    • Ela morreu
        
    Ellen Ripley morreu a tentar destruir esta espécie. Open Subtitles الين ريبلي ماتت وهي تحاول محو تلك الكائنات
    Foi a mulher que morreu... A proteger a criança que nós trouxemos para este mundo juntos. Open Subtitles كانت إمرأة ماتت وهي تحمي الطفل الذي أحضرناه معاً إلى هذا العالم
    Ela morreu a tentar prender quem fez isso consigo. Open Subtitles لقد ماتت وهي تحاول القبض على من فعل بكِ ذلك.
    Sobretudo quando a minha mãe morreu ao dar-me à luz. Open Subtitles وخصوصاً عندما تكون والدتك قد ماتت وهي تلدك
    Sim, pois, é verdade. Ela morreu ao teu cuidado. Open Subtitles نعم، ذلك صحيح ماتت وهي في عنايتك
    - Tem que parecer que Ela morreu em trabalho, tipo, num fogo cruzado entre gangues ou alguma coisa parecida. Open Subtitles عليكِ التأكد من أنها ماتت وهي تؤدي واجبها كتبادل اطلاق النار لعصابة أو شيئاً من هذا القبيل
    Ela morreu sabendo que a sua nave e tripulação estavam a salvo, e que a sua missão tinha sido cumprida. Open Subtitles ولقد ماتت وهي تعلم بأن سفينتها وطاقمها بأمان وأن مهمتها قد أكتملت
    Então matou-a, levou o colar de volta para o Rancho Oasis, e deixou os pais dela pensarem que ela morreu a comprar drogas. Open Subtitles إذن قتلتِها وأخذتِ القلادة معكِ للمصحّة، وجعلتِ والديها يعتقدان أنّها ماتت وهي تشتري مُخدّرات.
    morreu a fazer isto. Open Subtitles وقد ماتت وهي تومئ إليّ لا أستطيع الإغفال عن هذا الأمر
    - Não, porque depois de saltares e estragares tudo, a Alice morreu a matar o teu amiguinho Martin. Open Subtitles بعد ذهبت ودمرتِ كل شيء مع بيني أليس ماتت وهي تقاتل صديقك مارتن
    Não me leves a mal, mas a Janey morreu a dormir. Open Subtitles --- بالواقع -جاني ماتت وهي نائمة مع إحترامي
    A minha mulher morreu a fazer parasailing E eu segui em frente Open Subtitles زوجتي ماتت وهي تتزلج هوائياً * * وأنا مضيت قُدماً
    Eu sei, ela morreu a pensar que eu a odiava. Open Subtitles أعلم، وقد ماتت وهي تعتقد أنّي كرهتها.
    Acredito que de facto teve uma irmã que morreu ao dar à luz, o que faz com que a sua história seja credível... para um leigo. Open Subtitles أصدق أنكِ بالفعل كانت لديكِ أخت ماتت وهي تضع وليدها. مما يجعل قصتكِ حقيقية...
    A minha mãe morreu ao cair destas escadas. Open Subtitles والدتي ماتت وهي تسقط على الدرج
    Contaste-me que a tua mãe morreu ao dar-te à luz. Open Subtitles قلت لي بأن امك ماتت وهي تلدك
    Ela morreu ao salvar-me daquela flecha. Open Subtitles ماتت وهي تنقذني من ذلك السهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more