Esta foi a primeira vez que alguém morreu de gonorreia. | Open Subtitles | الآن ، فى الواقع هل مات أحد من قبل بمرض السيلان ؟ |
Já alguém morreu literalmente em palco? | Open Subtitles | ♪ هل مات أحد حقاً على المسرح ؟ |
Já alguém morreu de asfixia na virilha? | Open Subtitles | هل مات أحد من اختناق المنفرج قبلاً؟ |
O que houve, morreu alguém? | Open Subtitles | هل مات أحد أم ماذا؟ |
- morreu alguém famoso? | Open Subtitles | هل مات أحد المشاهير؟ |
Já tínhamos passado por esta situação, quando alguém morria, mas desta vez era diferente. Ela morreu. Estávamos decididamente na fase da depressão. | Open Subtitles | كنا موجودين حين مات أحد ما سابقاً لكن هذه المرة مختلفة لقد ماتت كنا في مرحلة الاكتئاب |
- Quando dizem que a vida é curta duas vezes seguida em 30 segundos, é porque alguém morreu. | Open Subtitles | عندما يكرر أحد عبارة "الحياة قصيرة" مرتين في ظرف ثلاثين ثانية يكون ذلك بعد أن مات أحد يهمه أمره |
- alguém morreu aqui? | Open Subtitles | هل مات أحد هناك ؟ |
- alguém morreu no acidente, ontem? | Open Subtitles | هل مات أحد في حادث ؟ |
alguém morreu ou perdeu um membro? | Open Subtitles | هل مات أحد أم فقد أحد أطرافه؟ |
- alguém morreu aqui? | Open Subtitles | - هل مات أحد هناك؟ - |
Mas desta vez, alguém morreu. | Open Subtitles | -فقط في هذه المرّة قد مات أحد |
alguém morreu? | Open Subtitles | هل مات أحد ؟ |
alguém morreu. | Open Subtitles | لقد مات أحد |
alguém morreu? | Open Subtitles | هل مات أحد ؟ |
Ivan, escuta, custa-me muito dizer isto, mas se morreu alguém, tipo a tua mãe... | Open Subtitles | (أيفن), أنظر.. أنا أكره نفسي حين أسمع نفسي أقول هذا لكن إذا مات أحد ما, كأمك أو.. |
Ouve, morreu alguém nesta casa? | Open Subtitles | أصغ، هل مات أحد بهذا المنزل؟ |
E sempre que fazia isso, alguém morria! | Open Subtitles | وكلّما فعل، مات أحد! |