Mas elas ainda conseguem fazer buracos com tamanho suficiente para os nossos pequenos problemas. | Open Subtitles | لكن ماذال باستطاعتها احداث ثقوب كبيرة الي حد كافي بالنسبة الي مُشكلتنا الصغيرة |
- Que bondoso. - Ele ainda fala de ti. | Open Subtitles | هذا رائع جدا انة ماذال يتحدث عنكي طوال الوقت |
Vamos voltar e procurar Dan. Talvez ainda esteja vivo. | Open Subtitles | دعنا نرجع لنري دان ربما يكون ماذال حيا |
Duas balas entraram e saíram. Uma ainda está alojada no tronco. | Open Subtitles | رصاصتان استقرو فى رئتيه ماذال هناك فرصه كى يعيش |
Quando penso que o homem por quem me apaixonei ainda está algures aí dentro... | Open Subtitles | دائماً ما أفكر أن الشخص الذى احببته ماذال موجوداً فى مكان ما |
Mas a fada recusou e mostrou-lhe todo o reino que se estendia perante ela e disse que tudo aquilo podia ainda ser seu. | Open Subtitles | لكن الجنية رفضت و إرتها المملكة التي ترقد أمامها وقالت كل هذا ماذال يمكن أن يكون لها |
Calthrop pode ainda estar no estrangeiro. | Open Subtitles | كالثروب من المحتمل ان يكون ماذال بالخارج. - اجعل عملائك يبدئون بالعمل على ذلك. |
O cara despediu você. E ainda lhe deve 6 horas extras. | Open Subtitles | -و هو ماذال يدين لك بسته ساعات من الوقت الأضافى , صحيح ؟ |
Ele ainda tem jeito! | Open Subtitles | انظر , انة ماذال باستطاعتة فعل ذلك |
Chegou cá à cerca de seis meses atrás, mas ainda o têm na unidade especial. | Open Subtitles | -حضر هنا من حوالى سته شهور -لكنه ماذال لديه حراسه خاصه |
- A ligação ao satélite ainda funciona. - Onde aprendeste isso? | Open Subtitles | القمر الصناعي ماذال يعمل اين تعلمت ذلك؟ |
Amanhã começamos a ensaiar para o recital do mês que vem, mas acho que ainda temos cinco minutos. | Open Subtitles | -غدا ً سوف نتدرب على روايه الشهر القادم -لكن أعتقد أن ماذال لدينا خمس دقائق |
ainda nao faço ideia do que procuro. | Open Subtitles | ماذال ليس لدى فكره عن ما ابحث عنه |
Mas ainda sou eu e tudo o que quero fazer ainda é parte de mim. | Open Subtitles | لكننى ماذلت انا, و اى شئ كنت اود فعله ماذال جزئا" منى |
ainda faltam dois anos. Porque estás preocupado? | Open Subtitles | ماذال امامك عامان لما انته قلق جدا ؟ |
ainda está a tratar do problema. | Open Subtitles | - نعم. إنه ماذال يتولي المشكلة. |
ainda consigo. | Open Subtitles | و ماذال بالامكان |
E durante todo esse tempo... a única coisa que me manteve viva foi pensar... que algures, o meu querido Darren ainda me amava... e que, um dia, estaríamos de novo juntos. | Open Subtitles | ...واثناء كل هذا ...الشئ الوحيد الذي ابقاني علي قيد الحياة هو اعتقادي... ... بانة يوجد هناك بالخارج عزيزي دارين الذي ماذال يعشقني... |
É, ele ainda está no sofá com a mãe? | Open Subtitles | هل ماذال بالمنزل مع والدتنا? |
Os meus pais vivem aqui, e ainda assim tenho um apartamento. | Open Subtitles | -زميلى يقيم هنا -و أنا ماذال لى شقة هنا |