"ماذا إذا ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se
        
    Então E se eu matar a mulher que amas? Open Subtitles إذاً ماذا إذا ما قتلت المرأة التي تحبها؟
    E se eu tiver um pedaço de terreno e só quiser sepultar algumas pessoas, como cinco ou seis? TED ولكن ماذا إذا ما كنت أمتلك قطعة أرض صغيرة وأريد فقط أن أدفن فيها بعض الأشخاص، خمسة أو ستة أشخاص؟
    - Então...E se ela puder ajudar? Open Subtitles حسنا إذا؟ ماذا إذا ما كان بإمكانهم المساعدة؟
    E se eu estiver interessado em alguma coisa que não está no menu? Open Subtitles ماذا إذا ما كنت مهتما بشئ ليس في القائمة
    Bem... E se eu te dissesse que adicionei o teu nome à conta da TV cabo? Open Subtitles حسناً .. ماذا إذا ما أخبرتك أني أضفت اسمك إلى فاتورة الكابل؟
    Continuo aqui a pensar, E se ele morrer? Open Subtitles أواصل التفكير في قرارة نفسي, ماذا إذا ما توفي؟
    E se não houver outras viagens? Open Subtitles ماذا إذا ما لم نقم بأى رحلات أخرى؟
    E se ele não sobreviver? Open Subtitles ماذا إذا ما لم يتمكن من النجاة؟
    E se não houver outras viagens? Open Subtitles ماذا إذا ما لم نقم بأى رحلات أخرى؟
    E se ele não sobreviver? Open Subtitles ماذا إذا ما لم يتمكن من النجاة؟
    E se ainda conseguirmos? Open Subtitles ماذا إذا ما زلنا قادرين على فعل ذلك؟
    E se tudo que ele diz for verdade? Open Subtitles ماذا إذا ما كان هذا حقيقيا؟
    E se não poder ter filhos? Open Subtitles ماذا إذا ما لم يحدث الأمـر ؟
    - E se ele voltar? Open Subtitles ماذا إذا ما رجع؟
    E se eu tocar a música do Star Trek com o nariz? Open Subtitles ماذا إذا ما عزفت مقدمة (ستار تريك) مستخدماً أنفي؟
    E se eu lhe dissesse que sou a voz do Yoda? Open Subtitles ماذا إذا ما أخبرتك أني مؤدي صوت (يودا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more