"ماذا الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que é que
        
    • De que
        
    • Que diabos
        
    • Do que é que
        
    Está bem, O que é que gostas de ouvir? Open Subtitles أوه، حسنا، حسنا، ماذا الذي ترغب بالاستماع إليه؟
    Em que é que falhámos? O que é que fizemos? Que erro fizemos? TED ماذا الذي فعلناه؟ ماهو الخطئ الذي ارتكبناها؟
    Desculpe? Com O que é que tenho de lidar? Open Subtitles معذرة، ماذا الذي عليّ أن أعتني به في نفسي؟
    - De que está a falar Miss Roberts? Open Subtitles ماذا الذي تتكلمين عنة,انسة روبرتز ؟
    Em Que diabos de confusão se meteu para ser atingido? Open Subtitles ماذا الذي إختلط به حتى أطلق عليه؟
    Do que é que estás a falar? Demos-lhe tudo, Mãe. Open Subtitles ماذا الذي تتحدّثين عنه اننا نعطيك كلّ شيء
    O que é que se dá para quem não tem nada e não quer nada? Open Subtitles ماذا الذي تحضره لشخص لا يملك شيئاً، ولا يريد شيئاً؟
    O que é que pode fazer aqui, que não possa fazer lá? Open Subtitles ماذا الذي يمكن أن يفعله هنا ولا يستطيع فعله هناك؟
    O que é que vos aconteceu lá em baixo? Open Subtitles إذاً يا شباب ، ماذا الذي حدث لكم هناك بالأسفل ؟
    E, de repente, O que é que temos? TED وهكذا فجأة، ماذا الذي يجب أن تفعلوه؟
    Este facto, revelado num livro recente do economista James Bessen, da Universidade de Boston, levanta uma questão intrigante: O que é que esses caixas todos andam a fazer, e porque é que a automação ainda não eliminou os seus lugares? TED هذه الحقائق التي نُشِرت في كتاب صدر حديثاً لخبير الاقتصاد في جامعة بوستن جايمس بسين، طرحت سؤالا مثير للاهتمام: ماذا الذي يقوم به هؤلاء الصرافين، و لماذا لم تقم الآلات بتعويضهم إلى الآن؟
    Meu Deus. O que é que eu fiz? Open Subtitles يا للهول، ماذا الذي ارتَـكبته؟
    Meu Deus. O que é que estão a tocar? Open Subtitles يا إلهي، ماذا الذي يستمعون إليه
    Ângela, O que é que amas em mim? Open Subtitles أنجيلا ، ماذا الذي تحبية بخصوصي
    Mas O que é que acontece a seguir? TED ولكن ماذا الذي يحدث بعد ذلك؟
    O que é que estamos a fazer? Open Subtitles ماذا الذي سنفعله؟
    - O quê? O que é que resulta? Open Subtitles ماذا الذي يفلح؟
    O que é que vocês estão a fazer? Open Subtitles ماذا الذي تفعلونه يا رفاق؟
    De que estás a falar? Open Subtitles ماذا الذي تَتحدّثُ عنه؟
    De que é que estás a falar? Open Subtitles ماذا الذي تتحدث عنه؟
    Que diabos estás a falar? Open Subtitles ماذا الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Posso aguentar. Sebastian, Do que é que estás a falar? Open Subtitles سيباستيان، ماذا الذي تتحدث عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more