"ماذا تبقى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que há
        
    • O que falta
        
    • o que resta
        
    • O que é que sobra
        
    • Que mais
        
    - O que há para respeitar? Open Subtitles ماذا تبقى لي من احترام؟ ماذا عني؟
    O que há para pensar sobre isso? Open Subtitles ماذا تبقى لنفكر بشأنه ؟
    - Está bem, deixa-me ver O que falta. Open Subtitles - حسنا لنرى ماذا تبقى لنا حفنة كبيرة من الاغراض -
    O que falta... enganou-se nos impostos? Open Subtitles ماذا تبقى هل خنت ضرائبك؟
    Se um homem não consegue lavar a sua própria roupa, o que resta dele? Open Subtitles اذا كان الرجل لا يستطيع غسل ملابسه ماذا تبقى له
    Considerámos estas ideias e dissemos: "Vamos descentralizar, "dar às pessoas uma empresa sem o ar de colégio interno: "chegas a esta hora, vestes esta farda, vais a reuniões assim, isto podes dizer e isto não podes! ", e vejamos o que resta. TED نظرنا اليه ثم قلنا، دعونا نفوض هؤلاء الناس، دعونا نعطي هؤلاء الناس شركة حيث نأخذ بعيدا كل جوانب المدرسة الداخلية هذه لحظة وصولك، هذه كيف ترتدي ثيابك، هذه كيف تذهب الى الاجتماعات، هذه ما تقول هذه مالا تقول، فهيا نرى ماذا تبقى
    O que é que sobra para ela a esconder? Open Subtitles ماذا تبقى لكي تخفيه ؟
    O que é que sobra? Open Subtitles ماذا تبقى ؟
    Que mais há para mim, para além do casamento? Open Subtitles والتقيت بالعمداء الريفيون ماذا تبقى لى لأفعله غير... ا
    O que há mais para se querer? Open Subtitles ماذا تبقى ترغب في تحقيقه؟
    O que há para dizer? Open Subtitles ماذا تبقى لقولة؟
    Então, O que há para supor? Open Subtitles ماذا تبقى للإفتراض إذاً؟
    - O que há para dizer, Rudolph? Open Subtitles ماذا تبقى لتقوله يا (رودولف)؟
    Vamos ver o que resta de ti. Open Subtitles لنرى ماذا تبقى منك
    E o que resta no vosso pacote de serviços? Open Subtitles ماذا تبقى على قائمة الخدمات؟
    Que mais te resta fazer? Open Subtitles ماذا تبقى لك أن تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more