Não sabemos O que estão a fazer nem nos interessa. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا تفعلون , ونحن لا نهتم |
O que estão a fazer com aquela velha? | Open Subtitles | ماذا تفعلون مع تلك المرأة الكبيرة في السن ؟ |
O que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بحق الجحيم؟ ـ نقوم بتوصيل بضاعة. |
Quando se rasga a pele e o músculo e se afastam os órgãos até ao osso, sabem O que fazem? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
Oiça lá, O que está a fazer com o cartão de crédito do Professor? | Open Subtitles | حسنا , فلة , ماذا تفعلون مع بطاقة الائتمان البروفيسور؟ Where'd تحصل عليه؟ أنا آسف. |
Levaram a minha filha. Este homem sabe onde ela está. O que estão a fazer? | Open Subtitles | لقد اختطف احدهم ابنتى و هذا الرجل يعرف اين هي ، ماذا تفعلون |
Vamos lá. Para ali. Eu sei O que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت |
O que estão a fazer? Se não vão comprar, desapareçam! | Open Subtitles | ماذا تفعلون ايها الاطفال ، اذا لم تشتروا بطاقه فأذهبوا الان |
O que estão a fazer aqui depois da hora de recolha? | Open Subtitles | ماذا تفعلون يا أولاد أثناء حَظْر التجوُّل؟ |
- O que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | حينما اعترضهم مجموعة من الاخرين ماذا تفعلون في مثل هذه البقعة البعيدة؟ |
Cabrões! O que estão a fazer? Cabrões! | Open Subtitles | أيها الملاعين ماذا تفعلون أيها الملاعين؟ |
O que estás a fazer aqui, Vais para a Selby? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا، لا تذهب إلى سيلبي؟ |
Eu sei O que estás a fazer. Sabes? | Open Subtitles | ـ أنني أعرف ماذا تفعلون ـ ماذا نفعل؟ |
Queres dizer-nos O que estás a fazer nas nossas minas? | Open Subtitles | أتريد أخبارهم ماذا تفعلون بمناجمنا؟ |
O que fazem com os restos de comida dos restaurantes? | Open Subtitles | و ماذا تفعلون فيما يتبقى من طعام في المطعم؟ |
"O que fazem esses bombeiros num supermercado, enquanto nós pagamos os salários?" | Open Subtitles | ماذا تفعلون بالتوقف في متجر بضائع بينما نحن ندفع مرتباتكم ؟ |
O Contraterrorismo é incrível, mas O que fazem nos tempos livres? | Open Subtitles | حسناً، يبدو رائعاً ولكن ماذا تفعلون يا رفاق لأجل المتعة؟ |
- O que está a fazer? | Open Subtitles | ـ أنت تُؤذي الأطفال ـ ماذا تفعلون ؟ |
- O que fazes aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا؟ ما الذي يجري هنا؟ |
Não sei O que é que estão a fazer. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا تفعلون بحق الجحيم مقابلة خروج |
O que é que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا؟ |
O que estão fazendo aqui com o meu contacto canadiano de Viagra? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا مع مروج الفياجرا الكندي الخاص بي؟ |
Não sei O que faz, assim que sai do laboratório. | Open Subtitles | لا أدري ماذا تفعلون حينما تخرجون من المختبر. |
O que é que está a fazer em Roma? | Open Subtitles | ماذا تفعلون في روما؟ |
O que está fazendo com a lista dos bem e mal comportados? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بقائمة الأولاد الطيبة و السيئة ؟ |
Olá, amáveis cavalheiros. - Que fazem em Tascosa? | Open Subtitles | مرحبا ، أيها الرجال الطيبين ماذا تفعلون في تاسكوزا ؟ |
Os Zulus são meu inimigos de sangue. Que fazem vocês aqui? | Open Subtitles | الزولو أعداء لأصول عائلتى ماذا تفعلون هنا ؟ |
- O malvado Rei da Judéia. - Que estão a fazer? | Open Subtitles | ملك يهودا الشرير العجوز ماذا تفعلون ؟ |
O que é que fazem as pessoas que veem isto todos os dias? | TED | بالتحديد الناس الذين يشاهدونا ماذا تفعلون كل يوم |