"ماذا تفعل هنا بحق الجحيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que raio estás aqui a fazer
        
    • Que diabos faz aqui
        
    • Que diabo fazes aqui
        
    • Que diabos fazes aqui
        
    • Que raio fazes tu aqui
        
    • O que estás a fazer aqui
        
    • Que diabos está fazendo aqui
        
    • Que raios estás a fazer aqui
        
    • Que fazes aqui
        
    • O que faz aqui
        
    • O que fazem aqui
        
    • - O que raio faz aqui
        
    • - Que raio fazes aqui
        
    • O que está aqui a fazer
        
    • O que estás aqui a fazer
        
    O que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles لأجل ذلك ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    Que diabos faz aqui? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    - O Que diabos fazes aqui? Open Subtitles ? ماذا تفعل هنا بحق الجحيم
    Que raio fazes tu aqui? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    O que estás a fazer aqui, George? Open Subtitles جورج ؟ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم
    Que diabos está fazendo aqui, Nomura? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم (نوميرا)؟
    Mas Que raios estás a fazer aqui, McClaugherty? Sai de casa. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا "ماكلاريتي" ؟
    O que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم
    O que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم
    Que raio fazes tu aqui? Que raio fazes aqui? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    Que raios estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    - Que fazes aqui? Espere. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    O que faz aqui? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    - O que raio faz aqui? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    - Que raio fazes aqui? Open Subtitles ـ تومى ، عزيزى ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    - O que estás aqui a fazer? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more