"ماذا ستفعلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vais fazer
        
    • que vai fazer
        
    Mas, olha lá: que vais fazer quando lá chegares? Open Subtitles ولكن ، ماذا ستفعلي عندما تصلين إلي هنا ؟
    Então o que vais fazer, ligar ao realizador? Open Subtitles انتظري , ماذا ستفعلي , هل ستتصلي بالمخرج ؟
    Então, o que vais fazer no próximo sábado? Open Subtitles حسناً, ماذا ستفعلي السبت القادم؟
    O que vais fazer com um veado de 80 kg, Catniss? Open Subtitles ماذا ستفعلي بغزال وزنه 100 باوند يا ,كاتنيب (نعناع بري)
    O que é que vai fazer quando os fuzileiros... - a deixarem sair? Open Subtitles اذا ماذا ستفعلي اذا انهيتي خدمتك في المارينز ؟
    - Quero saber o que vais fazer. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا ستفعلي بخصوص هذا
    que vais fazer? Open Subtitles ماذا ستفعلي هل ستقطعينني؟
    O que vais fazer? Open Subtitles إذاً ماذا ستفعلي ؟
    Então, que vais fazer? Open Subtitles إذاً , ماذا ستفعلي ؟
    - O que é que vais fazer comigo? Open Subtitles ماذا ستفعلي بي ؟
    - O que vais fazer? Open Subtitles مرحبا. ماذا ستفعلي بخصوص ذلك؟
    O que é que vais fazer esta noite? Open Subtitles ماذا ستفعلي هذه الليلة؟
    - E o que vais fazer a respeito? Open Subtitles إذا ماذا ستفعلي بشأن ذلك؟
    O que vais fazer agora, que sacaste a tua quota da fortuna Udinov? Open Subtitles ماذا ستفعلي الآن بعدما قمتِ ببيع حصتكِ فى شركة (أودينوف)؟
    Ora bolas. O que vais fazer? Open Subtitles لا, ماذا ستفعلي ؟
    O que é que vais fazer? Open Subtitles ماذا ستفعلي الان؟
    - Então, o que vais fazer? Open Subtitles إذا ماذا ستفعلي ؟
    - Sabes o que vais fazer? Open Subtitles -وخمني ماذا ستفعلي أنتِ؟
    Então... o que vai fazer a respeito, irmã? O que vai fazer? Open Subtitles لذا ماذا ستفعلي بشأنه يا اختاه؟
    O que vai fazer com os agentes que você deixou? Open Subtitles ماذا ستفعلي بالعملاء المتبقين لديك؟
    O que vai fazer a seguir? Open Subtitles اذا ً, ماذا ستفعلي تاليا ً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more