"ماذا سيقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que diria o
        
    • que dirá o
        
    • O que dirão
        
    • o que ele vai dizer
        
    • O que dirá
        
    • o que ele diz
        
    • O que vai
        
    • O que diriam
        
    • o que ele diria
        
    Os nossos convidados entrariam e O que diria o teu pai disso? Open Subtitles و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟
    O que diria o teu pai se soubesse o que fazias aqui ontem à noite? Open Subtitles ماذا سيقول والدك إذا علم بما كنت تفعله ليلة أمس؟
    que dirá o Exército quando descobrirem que dois oficiais brancos... espancaram a vítima pouco antes de ele ter sido morto a tiro? Open Subtitles يا عقيد ، ماذا سيقول الجيش عندما يعلم ... أن ضابطان أبيضان ضربا القاتل قبل أن يقتل بقليل ؟ ...
    A pergunta mais relevante é o que dirá o teu padrasto quando descobrir que a tua mãe é uma pêga mentirosa. Open Subtitles السؤال الأهم، ماذا سيقول زوج والدتك عندما يكتشف أن أمّكِ عبارة عن ساقطة مخادعة
    O que dirão de uma grávida solteira que viaja sozinha? Open Subtitles غير متزوجة، إمرأة حامل تسافر وحدها. ماذا سيقول الناس؟
    Eu não sei o que ele vai dizer, mas esta criança precisa de um avô. Open Subtitles لا ادري ماذا سيقول ولكن هذا الطفل بحاجة الي اب
    Vou falar com o rapaz amanhã, logo vemos o que ele diz. Open Subtitles حسنٌ ، سألتقي بالشاب غداً سنرى ماذا سيقول
    O que vai ele dizer sobre ti depois do que fizeste no carro? Open Subtitles و ماذا سيقول عنكِ بعدما فعلتيه فى السيارة ؟
    O que diriam os noivos se nos encontrassem aqui? Open Subtitles ماذا سيقول العريس والعروس لو وجدونا هنا؟
    O que diria o teu noivo acerca disso? Open Subtitles ماذا سيقول خطيبك حول الأمر ؟ هذه؟
    O que diria o papá? Open Subtitles ماذا سيقول بابا ؟
    O que diria o Sean? Open Subtitles ماذا سيقول شون؟
    Zoe, O que diria o teu marido se soubesse que estás aqui? Open Subtitles و (زوى),ماذا سيقول زوجك لو عرف أنكِ هنا ؟
    Raios, papel de parede. O que dirá o senhorio? Open Subtitles اللعنة ، اوراق جدران ماذا سيقول المالك ، صحيح ؟
    O que dirá o meu pobre pai bárbaro? Open Subtitles ماذا سيقول والدي الفقير المتوحش ؟ انظري للخلف
    Estou curioso por saber o que dirá o Daniel se lhe perguntares pela ruiva. Open Subtitles لقد غلبني الفضول ماذا سيقول دانييل لو سألتيه عن ذات الشعر الأحمر
    - Não pode fazer isso! - O que dirão as pessoas? Open Subtitles مع د/فرانكلين لايمكنك عمل هذا , ماذا سيقول الناس ؟
    - O que dirão? Open Subtitles ـ ماذا سيقول الناس؟
    Você sabe o que ele vai dizer. Open Subtitles تعرف ماذا سيقول
    Eu já sei o que ele vai dizer. Open Subtitles أنا أعلم ماذا سيقول
    E seu eu lhe falar, para ver o que ele diz? Open Subtitles لماذا لا أتحدث معة ؟ سوف أرى ماذا سيقول
    O que vai dizer o teu namorado quando me ligares à noite e de manhã? Open Subtitles حسنٌ، ماذا سيقول صديقك الحميم ؟ تتصلين بي متأخر في المساء ومبكر في الصباح
    O que diriam os seus seguidores de mamar nas tetas do Governo? Open Subtitles أعني ماذا سيقول المتابعون إذا أدركوا بأنك تمتص حلمة الحكومة
    Não falo com o meu pai porque sei o que ele diria. Open Subtitles أنا لا أتحدّث لوالدي لأنّي أعلم ماذا سيقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more