Convida o Sr. Weed para jantar e mostra o que tens para dar à empresa. | Open Subtitles | ادعو السيد ويد الى العشاء واريه ماذا عليك ان تقدم الى الشركة |
Não queres ao menos saber o que tens que apostar? | Open Subtitles | ألا تريد على الأقل أن تعرف ماذا عليك أن تطرح ؟ |
o que tens, podes a trazer aqui, pode estabelecer aqui, posso copiar para si. | Open Subtitles | ماذا عليك إذا أحضرت ما تريده هنا يمكنك إحضار ما تريده هنا وأقوم بتصويره لك |
Pois, sabes o que hás-de dizer. Não tenho de tirar leite à bomba, Robert. | Open Subtitles | أجل تعرف ماذا عليك أن تقول ليس علي أن أشفط روبرت |
o que hás-de fazer para levar os outros a confiarem em ti? | Open Subtitles | ماذا عليك ان تفعل لتجعل الناس تثق بك |
Então sabes o que tens a fazer. | Open Subtitles | إذا انت تعرف ماذا عليك أن تفعل |
Tens de me dizer o que tens de fazer para sair deste loop? | Open Subtitles | ...إذن الآن أخبرني ماذا عليك أن تفعل لتخرج من هذه الحلقة؟ |
Tu sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا عليك أن تفعل. |
Sabes o que tens de fazer. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا عليك أن تفعل |
o que tens a ver com ter uma recaída? | Open Subtitles | ماذا عليك أن تفعلي للإنتكاسة؟ |
- Sabes o que tens que fazer, não? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا عليك فعله ؟ |
o que tens para dizer? | Open Subtitles | ماذا عليك أن تقول؟ |
Compreendes o que tens a fazer? | Open Subtitles | تعرف ماذا عليك أن تفعل؟ |
o que tens a dizer em tua defesa? | Open Subtitles | ماذا عليك ان تقول لتبرر نفسك؟ |
o que tens a dizer em tua defesa, Wendell? | Open Subtitles | ماذا عليك أن تقول لنفسك يا (ويندل)؟ |
- Sabes o que hás-de fazer, Otis. - Sim. | Open Subtitles | - تعرف ماذا عليك فعله يا أوتيس |