Os teus documentos. E as crianças têm-nos? | Open Subtitles | ها هي أوراقك ، ماذا عن الأطفال ؟ |
E as crianças das pessoas que mataste? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال الناس الذين قتلتيهم؟ |
E as crianças que eu quis ter? Tu não quiseste, Jim. | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال الذين أريدهم؟ |
Krusty, E os miúdos que dependem de ti para lhes animar as tardes? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال الذين يعتمدون عليك لترفيههم بوقت العصيرة؟ |
Pensei nisso, mas comecei a pensar: "E os miúdos?" | Open Subtitles | فكرت في ذلك ولكني تساءلت ماذا عن الأطفال ؟ |
- E filhos? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ - ماذا عنهم ؟ |
Então E crianças? | Open Subtitles | إذا ماذا عن الأطفال |
E... E as crianças? | Open Subtitles | و ماذا عن الأطفال |
Então E as crianças? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
E as crianças? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Durante mais de 40 anos, a "Fundação Então E as crianças" tem feito a diferença na vida das crianças pelo 3º mundo. | Open Subtitles | لأكثر من 40 سنة، مؤسسة ماذا عن الأطفال) عملت) فرقاً في معيشة الأطفال في كافة أنحاء العالم الثالث |
E você também pode fazer, ao adoptar uma criança patrocinada pela "Então E as crianças". | Open Subtitles | وكذلك يمكنك بتيَنّي (طفل راعى (ماذا عن الأطفال |
E as crianças? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
E as crianças de Mauthausen? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال في "ماوتهاوزن"؟ |
- Então, E as crianças? | Open Subtitles | - أذا , ماذا عن الأطفال |
- Então, E as crianças? | Open Subtitles | - أذا , ماذا عن الأطفال |
E os miúdos que não estão a ter os apoios de que precisam? | Open Subtitles | و ماذا عن الأطفال الذين لا يحصلون على الخدمات التي يحتاجونها؟ |
Mas E os miúdos? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
- E filhos? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |