Há aqui uma aldeia. E as pessoas que vivem ali? | Open Subtitles | يوجد قرية هنا، ماذا عن الناس الذين يعيشون هناك؟ |
E as pessoas que confiaram em ti para te contratarem? | Open Subtitles | ماذا عن الناس... الذين وثقوا بكِ بما يكفي لتوظيفك؟ |
E as pessoas que querem opinar sobre como são controladas? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين يريدون صوتا كيف يتم السيطرة عليها؟ |
e quanto às pessoas que estão a misturar? | TED | حسناً، ماذا عن الناس الذين يمزجون؟ ماذا يعني المزج؟ |
e quanto às pessoas que vêm a pé até à igreja e não podem pagar os transportes até aos subúrbios? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين يأتون للكنيسة أليس بالإمكان أن يتحملون نقلاً؟ |
e quanto às pessoas que não podem fazer isso porque não lhe têm acesso, por exemplo, as pessoas do Midwest? | TED | ماذا عن الناس الذين لا يمكنهم القيام بذلك لأنهم لا يستطيعون الوصول إلى -- الناس في الغرب الأوسط على سبيل المثال؟ |
E sobre as pessoas que te raptaram? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين اختطفوكِ؟ |
E sobre as pessoas que você matou? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين قتلتهم؟ |
E as pessoas que descobriram pelo Mosaico que era suposto morrerem antes do dia 29, mas sobreviveram à ocorrência fatal? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الناس الذين عرفوا من تحقيق الفسيفساء أنّ الموتَ مقدّرٌ عليهم قبل 29 نيسان؟ لكنّهم بقوا أحياء بعد موعد مماتهم؟ |
E as pessoas que ficaram aqui? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين مكثوا هنا؟ - .لقد غادروا مسبقًا - |
Então E as pessoas da Bíblia?" | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين في الإنجيل؟ |
E as pessoas que tu mataste? | Open Subtitles | و ماذا عن الناس الذين قتلتهم؟ |
E as pessoas detidas? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين احتجزوا؟ |