"ماذا فعلت الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que fiz agora
        
    • o que fizeste
        
    • O que fez agora
        
    • O que fez ela agora
        
    • que fizeste desta vez
        
    • O que é que eu fiz agora
        
    • O que é que ela fez agora
        
    • O que foi que fizeste agora
        
    • que foi que eu fiz agora
        
    Acho que ele se refere a mim, Ângela. Gostava de saber O que fiz agora. Open Subtitles أعتقد أنه يعنيني يا (أنجيلا) أتسائل ماذا فعلت الآن
    O que fiz agora? Open Subtitles ماذا ؟ ماذا فعلت الآن
    Mas controlo as fronteiras, por isso vou contar à Epperly o que fizeste. Open Subtitles لم أخلف بالأتفاق, أيها الأحمق ولكن لايوجد حدود آمنه, أذا سأذهب لأاخبر ماذا فعلت الآن.
    o que fizeste desta vez? Quero mostrar-te uma coisa. Open Subtitles ماذا فعلت الآن ؟
    - O que é que eu fiz agora? Open Subtitles ماذا فعلت الآن ؟
    O que é que ela fez agora? Open Subtitles لماذا ؟ مالأمر ؟ ماذا فعلت الآن ؟
    O que foi que fizeste agora, ah? Open Subtitles ماذا فعلت الآن , آه؟
    Muito engraçado. O que foi que eu fiz agora? Open Subtitles إنه لأمر مضحك جداً , ماذا فعلت الآن ؟
    O que fiz agora? Open Subtitles ماذا فعلت الآن ؟
    o que fizeste, assaltaste um paiol? Open Subtitles ماذا فعلت الآن ؟ سرقت مستودع أسلحة ؟
    O que é que eu fiz agora, Theo? Open Subtitles (زاندر) - حسنًا، ماذا فعلت الآن يا (ثيو)؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more