"ماذا كنت تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que estavas a fazer
        
    • O que fazias
        
    • O que fazia
        
    • O que estava a fazer
        
    • O que fizeste
        
    • O que é que estavas a fazer
        
    • O que tens feito
        
    • O que estás a fazer
        
    • O que andaste a fazer
        
    • O que estiveste a fazer
        
    • O que fazes
        
    • O que é que fazias
        
    • O que é que fizeste
        
    • O que estava fazendo
        
    Espera aí! O que estavas a fazer numa festa daquelas? Open Subtitles إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟
    O que estavas a fazer quando te vi com ela? Open Subtitles فلتقطع الآلهة عيني إن كنت أكذب ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟
    Não te pergunto O que fazias lá. Preparas outro roubo? Open Subtitles لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا
    E se não é hóspede do hotel, O que fazia cá? Open Subtitles و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟
    Por exemplo, O que estava a fazer com isto? Open Subtitles على سبيل المثال، ماذا كنت تفعل بهذه الأشياء؟
    O que fizeste? Levaste-o a comer donuts ou alguma coisa do tipo? Open Subtitles ماذا كنت تفعل , هل كنت تصحبه معك للتسوق او شئ من هذا ؟
    Então, O que estavas a fazer na garagem, ontem à noite? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟
    O que estavas a fazer lá dentro, à procura de pó? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بالداخل، تتحقق من وجود الغبار؟
    O que estavas a fazer na porra da casa de banho? - Nada. Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟
    O que estavas a fazer, quando todos da tua idade estavam a viver? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في حياتك حينما كان كل من هم في عمرك يعيشون حياتهم
    O que fazias às três da manhã no campo da Universidade? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟
    - O que fazias no celeiro? Open Subtitles ماذا حدث لك ؟ ماذا كنت تفعل في تلك الحظيره ؟
    O que fazias com ela? Partilhavam dicas de maquilhagem? Open Subtitles ماذا كنت تفعل معها هل كنت تشاركها في نصائح المكياج؟
    Então, O que fazia no, laboratório e na Biblioteca de Londres? Open Subtitles حسناً ، ماذا كنت تفعل بالمختبر ومكتبة لندن؟
    Quando eu voltar, quero que me diga O que fazia em La Perla na noite em que a Paulina Valera foi assassinada. Open Subtitles عندما أرجع هنري أريدك أن تخبرني ماذا كنت تفعل في لاباريلا ؟ في ليلة مقتل " بولينا فاريلا " ؟
    Diz O que fazia no bosque, ontem à noite? Open Subtitles هل يمكنك إخباري ماذا كنت تفعل في الغابة بالأمس ؟
    Apenas queremos saber O que estava a fazer no seu carro, porque o autocarro chegou e partiu enquanto ainda estava lá. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف ماذا كنت تفعل داخل سيارتك, لأن الحافلة قدمت و ذهبت في حين كنت مازلت هناك.
    Pardon, mas O que estava a fazer quando o seu tio foi morto? Open Subtitles المعذرة، لكن ماذا كنت تفعل حين تم قتل خالك؟
    O que fizeste com a Allison e a Hayden a noite passada? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عندما أتت اليسون و هيدين الليلة الفائتة؟
    O que é que estavas a fazer no meio da estrada? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بوقوفك في منتصف الطريق هكذا؟
    Enviei-te Gogol, enviei-te Heine. O que tens feito contigo? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟
    Jesus Cristo, O que estás a fazer, a tentar ganhar a lotaria ou algo assim? Open Subtitles السيد المسيح , ماذا كنت تفعل الوصول إلى ، مثل , الفوز بتذكرة يانصيب أَو شيء ما ؟
    O que andaste a fazer no meu quarto, seu tarado? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفة نومي أيها المنحرف ؟
    Muito bem, taxista, O que estiveste a fazer aqui, ontem à noite, durante vinte e cinco minutos? Open Subtitles حسناً يا سائق التاكسي. ماذا كنت تفعل هنا البارحة لـ25 دقيقة؟
    Vejo-te sempre lá pela universidade, mas ninguém sabe O que fazes. Open Subtitles كنت اراك دائماً تتسكع عند الكلية لكن لم يكن يعلم احد ماذا كنت تفعل.
    Então O que é que fazias à beira de uma cena de assassínio? Open Subtitles إذا، ماذا كنت تفعل بالقرب من مكان القتل؟
    O que é que fizeste durante vinte anos? Ficaste sentado em cima do teu cu? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟
    O que estava fazendo ali? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more