"ماذا لو أخبرتكم أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e se eu vos dissesse que
        
    e se eu vos dissesse que pode haver um abrigo nuclear a menos de um dia de viagem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه قد يكون هناك ملجأ للطوارئ على بعد أقل من يوم من هنا
    Bem, e se eu vos dissesse que dos seis milhões de gravidezes por ano nos Estados Unidos da América, três milhões delas são indesejadas? TED حسنًا، ماذا لو أخبرتكم أنه ومن بين كل 6 مليون حالة حمل في السنة في الولايات المتحدة، ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟
    e se eu vos dissesse que no século XII, alguns trovadores não viam o bocejo como resultado de cansaço ou tédio, como nós vemos hoje, mas como um símbolo do mais profundo amor? TED ماذا لو أخبرتكم أنه في القرن الثاني عشر لم يكن بعض شعراء التروبادور يرون التثاؤب علامة للتعب أو الملل كما نراه اليوم لكنهم كانوا يعتبرونه رمزًا للحب العميق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more