"ماذا لو انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se ele
        
    • - E se
        
    E se ele parecer velho, ou se achar isso de mim? Open Subtitles ماذا لو انه يبدو مسناً؟ ماذا لو ظن أني مسنة؟
    E se ele não se sentir da mesma maneira? Open Subtitles ماذا لو انه لا يشعر نفس الشعور ؟
    E se ele não aparece e ficamos entregues a nós próprios? Open Subtitles ماذا لو انه لم يظهر؟ ماذا لو أننا علينا أن نذهب فى هذا الطريق؟
    E se ele foi, viu-me e foi-se embora? Open Subtitles ماذا لو انه اتى و ألقىَ نظرة واحدة علي وتركنى وذهب؟
    E se ele não quiser que tu o encontres? Open Subtitles ماذا لو انه لا يريدك ان تعثر عليه
    E se ele fez mais do que observar? Open Subtitles وماذا لو انه فعل اكثر من المراقبة ؟ ماذا لو انه فعلاً انقذني ؟
    E se ele se estiver a esconder de alguém que mandou para a prisão? Open Subtitles ماذا لو انه ختبئ من احدهم احد ارسله للسجن؟
    E se ele estiver já quebrado? Open Subtitles .ربما نجد مخرج, سوياً و ماذا لو انه انهزم بالفعل؟
    - E se ele sacar primeiro? Open Subtitles ماذا لو انه سبقك ؟ عندئذ سوف اكون ميتا هكذا هي تعمل
    Ok, mas E se ele estiver a dizer a verdade? Open Subtitles حسنا لكن ماذا لو ماذا لو انه اخبر بالحقيقة ؟
    E se ele pedir boleia e mata-os pelo caminho? Open Subtitles ماذا لو انه يطلب ان يقلوه و من ثم يقتلهم على الطريق؟
    E se ele só estiver a concordar contigo para se safar desta acusação e depois te deixar agarrado? Open Subtitles ماذا لو انه وافقك فحسب حتى يتمكن من اسقاط تهمة القيادة تحت الثمالة ويصير الأمر بعدها على عاتقك؟
    E se ele produz isso na pele ou nas glândulas? Open Subtitles ماذا لو انه من أنتاجه، مثل، في جلده أو الغدد؟
    E se ele está a mandar-nos para lá para desimpedir este local e para ficarmos expostos? Open Subtitles ماذا لو انه يحول لنا هناك لتطهير المنطقة؟ كشف لنا.
    Mas E se ele se perdeu ou se aleijou em qualquer sitio? Open Subtitles ماذا لو انه ضايع او مصاب في مكان ما؟
    E se ele já é a puta de alguém? Open Subtitles ماذا لو انه عاهرة شخصٍ ما الآن؟
    E se ele descobriu a cura para o cancro e alguma companhia de fármacos não gostou? Open Subtitles ... ماذا لو انه كان يسوق علاجاً للسرطان واحدى شركات الدواء لم يعجبها ذلك ؟
    E se ele já soubesse, por tê-la ouvido anteriormente? Open Subtitles ماذا لو انه عرف لأنه سمع القصة من قبل؟
    E se ele revelar o vosso esconderijo? Open Subtitles ماذا لو انه الان يخبرهم بمكان وجودكم؟
    E se ele estivesse à espera dentro do carro? Open Subtitles حسنا,ماذا لو انه ينتظر داخل السيارة؟
    - Está agitado. - E se fugir pela porta das traseiras? Open Subtitles لابد أنه كان مضطرباً بخصوص امر ما ماذا لو انه يهرب من الباب الخلفي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more