"ماذا لو انهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se
        
    E se aterraram no meio de um campo de milho no Nebraska? Open Subtitles ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟
    E se estão a pensar em algo importante? E se estão a fazer algo importante? TED ماذا لو كنت تفكر في شيء مهم؟ ماذا لو انهم يقومون بعمل مهم؟
    O navio está a afundar-se. E se não chegam cá a tempo? Open Subtitles السفينة بداءت فى الغرق ماذا لو انهم لم يحضرو هنا فى الوقت المناسب
    E se estiverem cansados de mais para fazerem o trabalho? Open Subtitles ماذا لو أصيبوا بأذى ؟ ماذا لو انهم سيفعلوا الصواب ؟
    E se tiraram os enxertos sem o conhecimento dela? Open Subtitles ماذا لو انهم أخذوا الأعضاء, و أعادوا لها الرماد و لم تكن تعرف بهذا الاسلوب؟
    E se recuperarem o fio de cobre de quem o roubou? Open Subtitles حسناً ماذا لو انهم استطاعوا استعادتها من ايا يكن من سرقها ؟
    E se eles já foram à conferência? Open Subtitles ماذا لو انهم بالفعل ذهبوا داخل مؤتمر كين؟
    E se as crianças estiverem a ser usadas? Open Subtitles ماذا لو انهم يستخدمو الاطفال هذه المرة بدلا من الآباء والأمهات؟
    - E se se misturarem? Open Subtitles ماذا لو انهم اختلطوا؟
    E se eles o mataram? Open Subtitles ماذا لو انهم قتلوه؟
    E se eles ainda estiverem aqui? Open Subtitles ماذا لو انهم لا يزالون هنا ؟
    - E se não conseguirmos? Open Subtitles ماذا لو انهم جميعاً ماتوا؟
    E se todos faziam isso? Open Subtitles ماذا لو انهم كلهم يفعلون ذلك؟
    E se eles não foram os únicos? Open Subtitles ماذا لو انهم ليسوا الوحيدين؟
    E se forem só assassinos? Open Subtitles ماذا لو انهم قتلة فقط؟
    E se eles se foram? Open Subtitles ماذا لو انهم أنتهوا ؟
    E se estiverem a dizer a verdade? Open Subtitles ماذا لو انهم يقولون الحقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more