"ماذا يوجد في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que há na
        
    • O que está na
        
    • O que está no
        
    • O que há em
        
    • O que tem na
        
    • O que tens no
        
    • O que há lá
        
    • O que tens na
        
    • que há no
        
    • O que tem no
        
    • O que tem a
        
    • O que existe lá
        
    • O que há naquele
        
    Diga O que há na seringa, senão vou enfiá-la em ti e descobrir por conta própria. Open Subtitles قولي لي ماذا يوجد في الحقنة أو سأحقنها فيك و أرى بنفسي ماذا تحوي
    O que está na caixa, que não esteja no sistema? Open Subtitles ماذا يوجد في الصندوق و ليس مُدرجاً في النظام
    Parece que apanhei um terrorista. O que está no saco? Open Subtitles يبدو أنني أمسكت إرهابيا ماذا يوجد في الحقيبة؟
    Então, O que há em Vera Cruz, além de marisco? Open Subtitles أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه
    Precisamos de ver O que tem na bolsa azul. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا يوجد في الحقيبة الزرقاء
    Ah, até que enfim. - O que tens no saco? Open Subtitles ـ ها أنتم يا رفاق ـ ماذا يوجد في تلك الحقيبة يا رجل؟
    Quis dizer, O que há lá em baixo para si? Open Subtitles أعني، ماذا يوجد في الأسفل بالنسبة إليكَ؟
    Diz-me O que tens na mochila ou rebento-te com os miolos! Open Subtitles أخبرني ماذا يوجد في الحقيبة ! وإلا سأفجر دماغك الآن
    Quer isto seja falso ou não, temos de descobrir o que há no site. Open Subtitles إن كان هذا مزيف أم لا يجب أن نعرف ماذا يوجد في هذا الموقع
    - Porquê, O que há na floresta? Open Subtitles كن حذراً لماذا، ماذا يوجد في الغابة؟
    Saul, O que há na mala? Open Subtitles سول، ماذا يوجد في هذه الحقيبة اللعينة؟
    O que há na caixa? Open Subtitles ماذا يوجد في الصندوق؟
    E sabe O que está na geleia de ácer nas suas panquecas? Open Subtitles وأتعرف ماذا يوجد في عصير القيقب الذي تضعه على الفطائر؟
    Só que é diferente... Precisamos que nos digas O que está na cabana. Open Subtitles ولكنه مختلف قليلا نريدك ان تخبرنا ماذا يوجد في ذلك الكوخ
    Porque não me perguntas O que está no saco? Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا يوجد في الحقيبة ؟
    A Miúda estava a caminho de obter um segundo número; O que está no segundo cofre? Open Subtitles الطفلة كانت في طريقها إلى الحصول على رقمٍ ثانِ، ماذا يوجد في الخزنة الثانية؟
    - O que há em Lake Havasu? - A Ponte de Londres. Open Subtitles "ماذا يوجد في بحيرة " هافاسو - "جسر " لندن -
    Sabes, quando aqueles Inners descobrirem O que há em Eros, vão matar cada um de nós para o conseguirem. Open Subtitles عندما يكتشف سكان الكواكب الداخليه ماذا يوجد في إروس سوف يقومون بقتلنا حتى اخر واحد منا للحصول عليه
    Larga a arma. O que tem na mão? Open Subtitles ـ أرمي سلاحكِ ـ ماذا يوجد في يدك؟
    Posso saber O que tens no medalhão? Open Subtitles هل لي أن أسألك ماذا يوجد في القلادة؟
    Sem os DWARF não sabemos O que há lá em baixo. Open Subtitles من دون الأقزام لكي نفحص الأنفاق، فإننا لا نعلم ماذا يوجد في الأسفل.
    Por favor, poupa-me isso. O que tens na pasta? Open Subtitles أرجوكَ، أترك عنكَ الأداء المسرحي ماذا يوجد في الملف ؟
    Vamos ver o que há no cimo daquele monte. Open Subtitles لنذهب ونرى ماذا يوجد في قمة ذلك المرتفع
    Está bem, vou ver O que tem no frigorifico. Open Subtitles حسناً، سأرى ماذا يوجد في الثلاجة
    O que tem a bolsa? Open Subtitles ماذا يوجد في الحقيبة؟
    - O que existe lá embaixo? Open Subtitles - ماذا يوجد في الأسفل؟
    Só... só, não sei, vê O que há naquele computador, ok? Open Subtitles فقط.. لا أعلم, ابحثيّ ماذا يوجد في ذلك الحاسوب, اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more