"مارسيل بروست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Marcel Proust
        
    A verdadeira viagem de descoberta, como Marcel Proust disse, não consiste em ver novas paisagens, mas em observar com novos olhos. TED الرحلة الحقيقية للاكتشاف،حسب مقولة مارسيل بروست الشهيرة، هي ليست في رؤية مشاهد جديدة، لكنها النظر بعيون جديدة.
    Como Marcel Proust disse, é a nossa imaginação que é responsável pelo amor, não a outra pessoa. TED كما قال مارسيل بروست إن مخيلتنا هي المسؤولة عن الحب وليس الطرف الأخر
    Marcel Proust. Open Subtitles مارسيل بروست لابد أنكم من مكتب التحقيقات الفدرالي . أليس كذلك ؟
    Pertenço a uma cultura que inclui Marcel Proust, Open Subtitles أنا أنتمي إلى ثقافة تتضمن "مارسيل بروست",
    com a ajuda da Sony. Marcel Proust disse: "A verdadeira viagem de descoberta não é ver novas paisagens TED مارسيل بروست قال, "الحقيقة السفر بحراً إستكتشاف ليس فقط البحث عن المناظر الطبيعية الجديدة كما هو الحال في وجود عيون جديدة"
    Sempre se levanta? Já pensava que... trabalhava na cama, como o Marcel Proust. Open Subtitles أنت تستيقظ بالفعل، ظننتُ أنّّك تعمل من سريرك مثل (مارسيل بروست).
    "Como Marcel Proust diria..." Mas não faço ideia do que ele diria. Open Subtitles " (مثل ماقال (مارسيل بروست " ولكن ليس لدي أي فكرة عما قاله
    Estou ansiosa por lhe fazer perguntas sobre Marcel Proust, cuja biografia, escrita por si, ainda não consegui ler, visto que ainda não aperfeiçoei o meu francês. Open Subtitles أموت شوقاً لسؤالك ( . (مارسيل بروست. حول سيرتك الذاتية التي أقرأها حتى الآن
    Marcel Proust. Open Subtitles "مارسيل بروست" (روائي فرنسي 1871_1922)
    Conheces o Marcel Proust? Open Subtitles أتعرف (مارسيل بروست
    Marcel Proust? Open Subtitles (مارسيل بروست
    Marcel Proust. A tua tatuagem. Open Subtitles (مارسيل بروست) أقصد الوشم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more