| Mas a verdadeira protagonista é Margarita, a amante do Mestre. | TED | مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا |
| Você sabe, flores, Margarita's, música calma ... | Open Subtitles | كما تعلم ، زهور ، مارغريتا ، موسيقى هادئه |
| Eu quero uma Margarita de manga e talvez tome mais três bebidas até ao fim desta noite. | Open Subtitles | أنا سآخذ مارغريتا المانجو و من المرجح بأني سأحتاج الى ثلاثة مشروبات إضافية مع نهاية السهرة |
| Obrigada. Têm que experimentar, pessoal. O Marvin faz as melhores margaritas. | Open Subtitles | شكراً عليكما تجربت هذا فـ مارفن يعد أفضل شراب مارغريتا |
| Fui a uma festa onde havia uma máquina de margaritas profissional e vim-me embora por querer fazer um bom trabalho! | Open Subtitles | -أنا كذلك ! ذهبت لحفلة مارغريتا ودرجات آلية -ورحلت لأنني اهتممت بأن أقوم بعمل جيد ، وهذه سابقة |
| A propósito, a Pensão Margherita é logo ali na esquina. | Open Subtitles | بالمناسبة, فندق بينسيون مارغريتا بالزاوية |
| Ela faz uma Margarita sensacional. Querem? | Open Subtitles | انها تجعل من الجحيم مارغريتا, أتريدون واحده ؟ |
| Don Julio Blanco, para mim. Uma Margarita sem álcool, para ela. | Open Subtitles | دون خوليو بلانكو لي مارغريتا فيرجين لها. |
| E não sabia o que gostavas de beber, então pedi uma cerveja, uma Margarita e uma coca. | Open Subtitles | أنا أيضا لم تعرف ما يشرب، حتى حصلت لكم البيرة، مارغريتا وفحم الكوك. |
| - Sou a Irmã Margarita, Mestra das Noviças. | Open Subtitles | أنا "الأخت مارغريتا"، مسؤولة المُرشّحين. |
| - Acredito Irmã Margarita é que chamam de uma vida regrada. | Open Subtitles | أعتقد أنّ "الأخت مارغريتا" يُطلق عليها : نظام حيّ. |
| Chamo-me Jorge Camacho e esta é a minha mulher, Margarita. | Open Subtitles | -أجل . أنا (خورخي كاماتشو). -هذه زوجتي، (مارغريتا ). |
| Uma Margarita com Avión vai mudar a vossa vida. | Open Subtitles | ثق بي، مارغريتا أفيون ستغير حياتك |
| Pode pedir-me uma Margarita on the rocks, sem sal? | Open Subtitles | -حسنا... -احصل على مارغريتا على الصخور بدون الملح؟ |
| Que tal uma Margarita por conta da casa? | Open Subtitles | ما رأيك بكأس مارغريتا على حساب المحل ؟ |
| A beber margaritas numa barraca da praia, numa praia de areias brancas? | Open Subtitles | حيث ستشربين مارغريتا مخلوطة تحت مظلة في شاطئ رملي أبيض؟ |
| "margaritas" sem álcool para a senhorita, e três dedos de álcool a mais na bebida do seu acompanhante. | Open Subtitles | شراب مارغريتا بدون خمر للسيدة طوال الليل ومهما كان طلب رفيقها، صبي في شرابه مقدار 3 أصابع من الخمر |
| Quinta-feira, no El Tostada na avenida Ventura, há margaritas a metade do preço. | Open Subtitles | الخميس التوسدادا في فينتورا بلوفيرد نصف السعر مارغريتا |
| Os Plimptons deram uma churrascada e nós animámo-nos com umas margaritas. | Open Subtitles | آل بليمبتون أقاموا حفل شواء و انا و جدتكم سكرنا قليلا من مارغريتا الزنجبيل |
| E ainda perguntam porque é que as segundas feiras das margaritas são três dias por semana. | Open Subtitles | ومن الرائع لماذا مارغريتا الاثنين ثلاثة أيام بالأسبوع |
| Sabes como me costumavam chamar no Salão Margherita? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانوا يطلقون علي في صالون مارغريتا ؟ |
| E a garrafa de Pinot Grigio Santa Margherita 2005, como é que estava? | Open Subtitles | وزجاجة " بينو غريجيو سانتا مارغريتا " 2005 كيف كان هذا ؟ |