"مازال الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • As pessoas ainda
        
    As pessoas ainda contavam histórias de chegar à Lua, mas agarravam-se às ideias antigas ou, mais uma vez, aos sonhos e à magia. TED مازال الناس يروونَ القصص حول الوصول إلى القمر، لكنهم اعتمدوا على الأفكار القديمة أو مرة أخرى، على الأحلام أو على السحر.
    As pessoas ainda dizem que fingiste o ferimento para evitar a humilhação. Open Subtitles تعرفين, مازال الناس يقولون أنّكِ اخترعت موضوع ركبتكِ لتتجنّبي الإذلال
    Como podes deduzir, As pessoas ainda falam sobre aquela situação. Open Subtitles ربما تخمنين، مازال الناس يتحدثون عن هذا الشجار.
    Que anormal de merda! As pessoas ainda fazem isso? Open Subtitles هذا غريب ، حسنً هل مازال الناس يفعلون ذلك ؟
    - As pessoas ainda não entendem. Open Subtitles -و لقد فعلت -كلا، مازال الناس لم يفهموها بعد
    As pessoas ainda falam disso? Open Subtitles مازال الناس يتحدثون ؟
    As pessoas ainda falam sobre a publicidade que a Silver fez. Open Subtitles مازال الناس يتحدثون عن ذلك الإعلان الذي صورته (سيلفر).
    - As pessoas ainda se casam! Open Subtitles ! مازال الناس يتزوجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more