Ainda temos de examinar aquele local na margem oposta. | Open Subtitles | مازال علينا أن نقوم بفحص المكان المقابل للبنك |
Sei que Ainda temos de esperar, mas falta pouco. | Open Subtitles | أعرف أنه مازال علينا الإنتظار، لكننا نكاد نصل. |
Ainda temos que encontrar uma forma de sair deste lugar insano. | Open Subtitles | مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون |
Embora os seus mecanismos de tolerância sejam conhecidos, Ainda temos de adaptar os genes relevantes para os mamíferos. | TED | ورغم تعرفنا على الآليات التي تتحمل بها الإشعاع، مازال علينا ملاءمة الجينات المعنية مع الثدييات. |
Ainda precisamos trabalhar a tua forma de agir. | Open Subtitles | أشعر بالتحسن من الآن مازال علينا ان نعمل على اخلاقكِ |
Anda, Freder! Ainda temos de atravessar a Cidade dos Trabalhadores. | Open Subtitles | هيا يا فريدر , مازال علينا أن نذهب إلى مدينة العمّال |
Ainda temos de olhar por ela cuidadosamente, e trazê-la aqui para uns testes de rotina, mas sem ser isso, considero que a operação foi um sucesso. | Open Subtitles | مازال علينا مراقبتها بحرص وسنجعلها تأتي إلي هنا من أجل فحوصات للمتابعة ولكن بشكل عام أعتبر أن عملية والدتك انتهت بنجاح |
Não, mas são quase 12:00 e Ainda temos até casa da Kate. | Open Subtitles | لا، لكننا في الـ12 تقريباً، و مازال علينا الوصول إلى "كايت" |
Ainda temos que dar descanso ao seu corpo. | Open Subtitles | مازال علينا أن ندفن جثمانها لترقد فى سلام |
Ainda não chegámos, entra, Ainda temos de descer. | Open Subtitles | لم نصل بعد عودي إلى الداخل مازال علينا النزول إلى الأسفل |
Mas Ainda temos uns... preparativos a fazer para jogar pelo seguro. | Open Subtitles | لكن مازال علينا تأمين محيط هذا المكان فقط للإطمئنان |
Ainda temos de pensar em mais duas pessoas. | Open Subtitles | ايضاً نحن مازال علينا ان نفكر في شخصين إضافيين |
Ainda temos estar juntos 2 horas e 50 minutos. | Open Subtitles | مازال علينا أن نبقي معاً لـــ ساعتين و 50 دقيقة |
Foi um bom passo para começar, mas Ainda temos de ser cuidadosos. | Open Subtitles | هذه كانت خطوة أولى جيدة.. لكن مازال علينا الحذر |
Ainda temos de encontrar uma maneira para sair deste planeta. | Open Subtitles | مازال علينا ايجاد طريقة للرحيل من هذا الكوكب |
Sim, maravilhoso, mas sabem, Ainda temos de chegar a Delhi, e não conseguimos fazer isso com aqueles dois na terra do contentamento. | Open Subtitles | نعم عزيزتي ، لكن مازال علينا الذهاب إلى دلهي لكننا لا نستطيع الذهاب وهؤلاء الاثنين في أرض النعيم |
Ainda temos de dar os nossos depoimentos, mas ainda não é demasiado tarde para fugir. | Open Subtitles | مازال علينا أن نمدلي بأقوالنا لكن ما زال بإمكاننا أن نهرب. |
Ainda temos um quilómetro de paliçadas para construir. | Open Subtitles | مازال علينا بِناء مايفوق الميل من السدود |
Ainda temos de descobrir quem é que o contratou. | Open Subtitles | مازال علينا أن نعرف من إستأجره |
Isso é muito fixe, mas Ainda precisamos entrar lá. | Open Subtitles | أجل، هذا كله جيد و لكن مازال علينا أن ندخل إلى هناك |
Ainda precisamos de arranjar uma maneira do Ovechkin confiar em ti. | Open Subtitles | الآن، مازال علينا أن نجد طريقةً لجعل (أوفيتشكن)، يثقُ بكِ |