Então, Continuas naquela da... da noite das raparigas, esta noite? | Open Subtitles | لذا انت مازلتى تفعلى هذه البنت الليلية,شئ الليله؟ |
Continuas a matar pessoas para viver? | Open Subtitles | هل مازلتى تقتلين الناس لكسب معيشتك ؟ |
E então e tu, Continuas no escritório? | Open Subtitles | وماذا عنكى هل مازلتى فى المكتب نعم |
Se Ainda és atéia, recomendo isto como um momento para reconsiderares. | Open Subtitles | اذا مازلتى ملحدة أعتقد أن هذه لحظة لاعادة النظر فى هذا |
Não tenhas ideias. Ainda és uma aprendiz. | Open Subtitles | ليس لديكِ اى فكره , مازلتى مبتدئه |
Não sabia que ainda exercia. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا سارة ظننت أنكى مازلتى تحت التمرين |
Eu sei que tu ainda estás chateada mas não foi assim tão mau. | Open Subtitles | اعلم انكى مازلتى منزعجة ولكن ذلك ليس بشىء سىء |
- Sim. - Continuas automática a 1,5km? | Open Subtitles | هل مازلتى تنطلقين من مسافه 1500 يارده؟ |
Continuas a pensar que tu és eu? | Open Subtitles | مازلتى تعتقدى انكى انا ؟ |
- Antes que termines, Ainda és uma nódoa. | Open Subtitles | بسرعه ,قبل أن تختفى مازلتى فاشلة |
Ainda és agressiva. | Open Subtitles | مازلتى عنيدة , احب هذا |
Tu não és a mesma Freya, mas Ainda és a Freya. | Open Subtitles | انتى لستى انتى لسى (فريا) ولكنى مازلتى (فريا) |
É nesta altura que digo, que ainda está linda e os seus negócios estão a correr bem? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء الذى أخبرك فيه أنكى مازلتى جميله و أن عملك يزدهر؟ |
- Eu sei que ainda falas com ela. | Open Subtitles | أنا أعلم أيضاً أنكٍ مازلتى تتحدثى إليها |
ainda estás abalada por causa da minha última visita. | Open Subtitles | أنت مازلتى متزعزعة قليلا من زيارتى الأخيرة |
Então, natalie, ainda estás solteira e na polícia. | Open Subtitles | إذن يا ناتلى مازلتى عازبة وتخدمين . القانون . |