"مازلتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Continuas
        
    • Ainda és
        
    • ainda estás
        
    • - Ainda
        
    Podes viver na zona 90210, mas Continuas a ser um zero à esquerda. Open Subtitles ربما أنكي تعيشي في منطقة 90210, ولكنكي مازلتي لا تساوي أي شئ.
    Terças e Quintas. É bastante popular. Continuas de castigo. Open Subtitles الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه
    Continuas a ser a mulher que, tentou matar o seu primeiro filho. Open Subtitles أنتِ مازلتي السيدة التي حاولت قتل ابنه البكري
    Ainda és a minha menina. Não posso deixar de me preocupar. Open Subtitles مازلتي أبنتي الطيبة لا أستطيع سوي أن أقلق عليكِ
    Mãe, espero que saibas que Ainda és importante para mim. Open Subtitles امي.. اتمنى انكي تعلمين انكي مازلتي تعنين الكثير بالنسبة لي
    Eu chego a casa, são três da manhã, tu ainda estás fora. Open Subtitles أتيت إلى المنزل ، إنها الثالثة صباحاً ، وأنتي مازلتي بالخارج
    - Ainda queres que eu leve o cofre? Open Subtitles هل مازلتي تريدين أن آخذ هذا الصندوق؟ نعم
    Continuas zangada por ele ter feito aquela lista? Open Subtitles هل مازلتي غاضبة لأنه كتب تلك القائمة ؟
    Não mudaste, Rachel. Continuas completamente irracional. Open Subtitles لم تتغيري ريتشل مازلتي غير عقلانية
    Não Continuas com raiva do Governador? Open Subtitles انت الست مازلتي غاضبة على الحاكم؟
    Continuas a achar que foi o Garrett? Open Subtitles هل مازلتي تعتقدين أن قاريت فعلها ؟
    Continuas a ver isso? Open Subtitles مازلتي تحاولين نزع لحاء تلك الشجرة
    Vejo que Continuas a ser uma actriz consumada. Open Subtitles أرى بأنكِ مازلتي ممثلة بارعة
    Continuas com o Marcus? Open Subtitles انتي مازلتي مع ماركوس؟
    Estás louca. Continuas louca. Open Subtitles انت مجنونة، مازلتي مجنونة
    - Porquê? Porque o Gustav comprou-te e tu Continuas feliz. Open Subtitles لان(جوستاف) قام بشرائك وأنت مازلتي سعيدة
    Eu sei que não, mas Ainda és responsabilidade minha, vamos. Open Subtitles انا اعرف انك لا تمزحي, ولكنك مازلتي تحت مسؤليتي, لذا دعينا نذهب الان.
    Às portas da morte e ainda a ajudar humanos... pelo menos tu Ainda és tu. Open Subtitles على أبواب الموت ولازالت تساعد البشر على الأقل مازلتي أنتِ
    Tens que te lembrar que Ainda és a Willow. Open Subtitles عليكِ أن تتذكري بأنكِ مازلتي ويلو
    Mãe, ainda estás zangada com o Pai por causa de ontem? Open Subtitles أمي .. هل مازلتي غاضبة على أبي بشأن البارحة؟
    Filha da puta! ainda estás viva porque eu digo que sim! Open Subtitles إيتها العاهرة مازلتي على قيد الحياة لأني قُلتُ ذلك
    - Ainda és o paciente? Open Subtitles -هل مازلتي تلعبين دور المريض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more