Podes viver na zona 90210, mas Continuas a ser um zero à esquerda. | Open Subtitles | ربما أنكي تعيشي في منطقة 90210, ولكنكي مازلتي لا تساوي أي شئ. |
Terças e Quintas. É bastante popular. Continuas de castigo. | Open Subtitles | الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه |
Continuas a ser a mulher que, tentou matar o seu primeiro filho. | Open Subtitles | أنتِ مازلتي السيدة التي حاولت قتل ابنه البكري |
Ainda és a minha menina. Não posso deixar de me preocupar. | Open Subtitles | مازلتي أبنتي الطيبة لا أستطيع سوي أن أقلق عليكِ |
Mãe, espero que saibas que Ainda és importante para mim. | Open Subtitles | امي.. اتمنى انكي تعلمين انكي مازلتي تعنين الكثير بالنسبة لي |
Eu chego a casa, são três da manhã, tu ainda estás fora. | Open Subtitles | أتيت إلى المنزل ، إنها الثالثة صباحاً ، وأنتي مازلتي بالخارج |
- Ainda queres que eu leve o cofre? | Open Subtitles | هل مازلتي تريدين أن آخذ هذا الصندوق؟ نعم |
Continuas zangada por ele ter feito aquela lista? | Open Subtitles | هل مازلتي غاضبة لأنه كتب تلك القائمة ؟ |
Não mudaste, Rachel. Continuas completamente irracional. | Open Subtitles | لم تتغيري ريتشل مازلتي غير عقلانية |
Não Continuas com raiva do Governador? | Open Subtitles | انت الست مازلتي غاضبة على الحاكم؟ |
Continuas a achar que foi o Garrett? | Open Subtitles | هل مازلتي تعتقدين أن قاريت فعلها ؟ |
Continuas a ver isso? | Open Subtitles | مازلتي تحاولين نزع لحاء تلك الشجرة |
Vejo que Continuas a ser uma actriz consumada. | Open Subtitles | أرى بأنكِ مازلتي ممثلة بارعة |
Continuas com o Marcus? | Open Subtitles | انتي مازلتي مع ماركوس؟ |
Estás louca. Continuas louca. | Open Subtitles | انت مجنونة، مازلتي مجنونة |
- Porquê? Porque o Gustav comprou-te e tu Continuas feliz. | Open Subtitles | لان(جوستاف) قام بشرائك وأنت مازلتي سعيدة |
Eu sei que não, mas Ainda és responsabilidade minha, vamos. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تمزحي, ولكنك مازلتي تحت مسؤليتي, لذا دعينا نذهب الان. |
Às portas da morte e ainda a ajudar humanos... pelo menos tu Ainda és tu. | Open Subtitles | على أبواب الموت ولازالت تساعد البشر على الأقل مازلتي أنتِ |
Tens que te lembrar que Ainda és a Willow. | Open Subtitles | عليكِ أن تتذكري بأنكِ مازلتي ويلو |
Mãe, ainda estás zangada com o Pai por causa de ontem? | Open Subtitles | أمي .. هل مازلتي غاضبة على أبي بشأن البارحة؟ |
Filha da puta! ainda estás viva porque eu digo que sim! | Open Subtitles | إيتها العاهرة مازلتي على قيد الحياة لأني قُلتُ ذلك |
- Ainda és o paciente? | Open Subtitles | -هل مازلتي تلعبين دور المريض ؟ |