Bom, penso que fez uma boa oferta, mas Ainda não sei se posso confiar totalmente em si. | Open Subtitles | حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك. |
Ainda não sei por que o fez mas te devo por me haver resgatado. | Open Subtitles | أنظر , مازلت لا أعرف لما فعلت هذا0000 لا كنى مدين لك لرجوعك وأنقاذى0 |
Ainda não sei por que fez mas te devo por me haver resgatado. | Open Subtitles | أنظر , مازلت لا أعرف لما فعلت هذا0000 لا كنى مدين لك لرجوعك وأنقاذى0 |
Eu lembro-me, mas Continuo sem saber o que era. | Open Subtitles | الطائره ، الطائره نعم أتذكر الوشم ، لكني مازلت لا أعرف من هذا |
Continuo sem saber como planeias arrombar o cofre. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف كيف تخطط بأن تكسرخزانةالحافلة. |
Ainda não sei como o vou fazer, mas... soube que seria capaz. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف كيف سأقوم بذلك ولكني عرفت أنني سأستطيع القيام بذلك |
E, a esta altura, depois de tudo o que aconteceu, Ainda não sei por que ele fez aquilo. | Open Subtitles | حتى في هذا الوقت,وبعد كل ماحدث مازلت لا أعرف سبب قيامه بذلك |
Ainda não sei como fizeste com que a tua mãe concordasse, depois de me ter fechado a porta na cara. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف كيف جعلت أمك توافق بعدما صفقت الباب في وجهي |
Eu Ainda não sei se ele é de confiança. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف أن كان يُمكن الثقة به. |
Ainda não sei como me sinto em relação a vocês virem à cabana. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف رغبتي بقدومكم للكوخ يا رفاق |
E se não foi o Tom Larsen a fazê-lo, então Ainda não sei mesmo o que aconteceu à minha melhor amiga. | Open Subtitles | و إذا لم يقم بها توم لارسون إذا مازلت لا أعرف حقيقةً ما حدث لصديقتي المفضلة |
Ainda não sei o que o governo queria fazer com ela. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أعرف ماذا كانت الحكومه تفعل معها -الأيدى الزرقاء |
Ainda não sei como é que entrei nos teus sonhos. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف كيف دخلت بأحلامك |
Alex, receio que Ainda não sei o que lhe está a causar isto, por isso vou tratar as palpitações cardíacas com bloqueadores beta. | Open Subtitles | انظر, (أليكس), أنا آسف بأنني مازلت لا أعرف ما سبب كل هذا لذا سأمضي وأعالج خفقان قلبك بموانع مستقبلات بيتا |
Ainda não sei de onde. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف لم |
Ainda não sei porque lá estava. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف لماذا كان هناك |
Ainda não sei onde estou. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف أين مكاني |
Isso é muito bonito, mas Continuo sem saber o que se passa. | Open Subtitles | , هذا لطيف لكنني مازلت لا أعرف ما عنيته |
Continuo sem saber. | Open Subtitles | و مازلت لا أعرف |
Continuo sem saber nada sobre si. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف اي شيء عنكِ |
Continuo sem saber quem tu és. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف من أنت |