"ماعداك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • excepto
        
    • Menos
        
    • Exceto
        
    • Só que
        
    • tirando
        
    Vendo tudo a todos, excepto você. Nem lhe venderia o suor dos meus tomates! Open Subtitles أيّ شئ أبيعه إلى أي شخص ماعداك و لن أبيعك حتى العرق من كراتي
    Adrian, ninguém chegou ontem, excepto tu e a Natalie. Open Subtitles ادريان ، لم يصل احد ليلة امس ماعداك انت وناتالي
    excepto que tens estado a cantar essa música na última meia hora. Open Subtitles ماعداك غناءك تلك الأغنيةِ لنصف الساعه ألأخرتين
    Parece que o relatório dela protege todos Menos tu. Open Subtitles هو يبدو بأنّ تقريرها يحمي كلّ شيء ماعداك.
    Então todos foram ver as estrelas cadentes, Exceto você, mon ami, deixado com as suas palavras cruzadas e as suas lembranças. Open Subtitles ثم ذهب الجميع لرؤية النجوم الذيلية ماعداك انت يا صديقى تركوك مع ذكرياتك وكلماتك المتقاطعة
    Só que estão com medo de fazerem seja o que for. Open Subtitles ماعداك خائف لعمَلُ أيّ شئُ حوله
    Não há nada de errado nisso... tirando que voce foi pego, esportista. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بذلك... ماعداك مَسكَ، رياضة.
    O mundo, excepto para vós, está cheio de homens medíocres. Open Subtitles العالم مملوء بالرجال الصغار ماعداك
    Ninguém sabe os vossos segredos, excepto vocês. Open Subtitles لا أحد يستطيع قراءة اسرارك ، ماعداك
    excepto por ti, Li Zhu. Traz a pinça. Open Subtitles ماعداك ِ , جو لي , أجلبي الملاقظ
    excepto tu. Tu serás o Bosley. Open Subtitles ماعداك, ستكونين بوزلي
    excepto, é claro, o Pai Natal. Open Subtitles ماعداك بالطبع بابا نويل
    Walt, este senhor insiste que tem informações valiosas sobre a Evelyn Mace, mas não falará com ninguém, excepto contigo. Open Subtitles والت)، هذا السيّد) (يصرُّ أنّ لديه معلوماتٍ مهمّة بشأن (إيفلين مايس لكنّه لن يتحدّث لأحدٍ ماعداك
    Não, ninguém, excepto você. Open Subtitles . لا لاأحد يتأذّى، ماعداك أنت
    - Todos Menos tu. Open Subtitles الجميع ماعداك - سوف استخدمه لشراء هذا القارب -
    Todos Menos tu, meu. Open Subtitles الجميع ماعداك أنت، يا أخي.
    Menos tu, Wes. Vem até ao meu escritório. Estás triste porque o teu namorado não veio? Open Subtitles ماعداك أنت (ويس) تعال لمكتبي حزينة لأن حبيبك ليس هنا؟
    Todos chegaram em tempo, Exceto vc. Open Subtitles الجميع كَانَ هنا في الوقت المناسب ماعداك .
    Exceto por você, Sr Stronghold. Open Subtitles ماعداك (يا سيد (سترونج هولد
    Exceto tu, Flint Lockwood. Open Subtitles ماعداك أنت (فلينت لوك وود).
    Só que também criou os insectos. Open Subtitles ماعداك مهندس البقّ أيضا.
    Foi tudo a horas, tirando tu. Open Subtitles وكلّ شيء كان في الميعاد، ماعداك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more