O que fizemos foi formular receitas, para passar de uma situação inicial onde não se tem nada até à situação-alvo. | TED | مافعلناه أننا صغنا وصفات لكيف تنتقل من حالة البداية حيث ليس لديك شيء إلى حالة الهدف. |
Fazer o que fizemos agora em público é ilegal na maioria dos estados. | Open Subtitles | حسناً، إن فعل مافعلناه للتو أمام الناس أمر غير قانوني في معظم الولايات |
Ele deveria nos mostrar alguma consideração ... depois de tudo que fizemos por ele. | Open Subtitles | كان عليه إظهار بعض التقدير بعد كلّ مافعلناه له |
Mas, não podia deixá-lo por causa do que ele me fez, do que fizemos um ao outro. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع تركه بسبب مافعله بي .. مافعلناه لبعضنا |
Reza para que Deus nos perdoe, porque Deus perdoa-nos quando fazemos algo errado, mesmo algo tão errado como o que nós fizemos. | Open Subtitles | صلّي ليغفر الله لنا, لأن الله يغفر لنا عندما نفعل شيئاً خاطئاً حتى لو كان شيئاً ببشاعة مافعلناه |
E se o que fizemos os juntou? | Open Subtitles | ماذا اذا كان مافعلناه دفعهم ليقتربوا لبعض؟ |
O que fizemos foi incrivelmente estúpido e errado, e destruímos a vida de um homem inocente. | Open Subtitles | مافعلناه كان غبيا وخاطئا بشكل فظيع ودمرنا حياة رجل برئ |
Pois, e viste o que fizemos à Samantha? | Open Subtitles | لقد رأيت مافعتموه في الحديقة الخلفية اجل , أرأيت مافعلناه بسمانثا؟ |
O que fizemos foi sobreviver durante o tempo suficiente para limpar os nossos nomes e irmos para casa. | Open Subtitles | كل مافعلناه ببقائنا على قيد الحياة من أجل تبرئة اسمائنا وعودتنا الى وطننا |
Sei que não aprova. Mas ela estava com medo, por causa do que fizemos. | Open Subtitles | ولكنها تشعر بعدم الأمان بسبب مافعلناه بها. |
Só te fiz algumas perguntas, e não despoletou nenhuma memória, mas depois do que fizemos? | Open Subtitles | حسنا، لقد سألت بضع أسئلة فقط ولم نحرك أي ذكريات ولكن بعد مافعلناه للتو؟ |
Se ele tiver insuficiência renal, tudo o que fizemos na cirurgia será inútil. | Open Subtitles | أتدركين بأنه اذا تعرض لفشل كلوي هذا سيلغي كل مافعلناه اليوم في غرفة العمليات |
Fazer precisamente o que fizemos nas últimas dezoito vezes é exactamente a última coisa que eles vão estar á espera que façamos! | Open Subtitles | ففعل مافعلناه ثمانية عشر مرةٍ من قبل سيكون آخر مايتوقعون منا فعله هذه المرة! |
Começará uma nova comunidade com base no que fizemos aqui. | Open Subtitles | سيبدأ مجتمع جديد بناء على مافعلناه هنا |
Você conserta o que fizemos ao resto do mundo. | Open Subtitles | وأنتِ ستصلحين مافعلناه ببقية العالم |
Anteriormente em "No Limite"... foi isto que fizemos... | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي من shameles هذا مافعلناه |
Se este é o preço a pagar por aquilo que fizemos, pelos nossos pecados. | Open Subtitles | اذا كان هذا هو ثمن مافعلناه لأخطائنا |
Não se faz o que fizemos em Denver sem sofrer as consequências. | Open Subtitles | "فلا نفعل مافعلناه بِـ"دنفر من دون أن تكون هنالك عواقِب |
- Tudo o que fizemos está dentro dos limites. | Open Subtitles | كل مافعلناه أننا التزمنا بمضمون |
O que nós fizemos foi trazer-nos muito dinheiro, está bem? | Open Subtitles | لا مافعلناه أمكننا من الحصول على قدر كبير جداً من المال،حسناً؟ |