"ماكدونالدز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • McDonald
        
    • McDonalds
        
    • MacDonald
        
    • MacDonalds
        
    E, claro, a história do palhaço... A McDonald's tem o palhaço. Open Subtitles بالإضافة إلى أن قمة التهريج هو أن ماكدونالدز لديه مهرّج
    Ainda gostaríamos de marcar uma entrevista com alguém da McDonald's. Open Subtitles نريد ترتيب موعد للقاء مع أي مسئول في ماكدونالدز
    Ela era obesa mórbida e cheirava a batatas fritas do McDonald's. Open Subtitles اقصد, لقد كانت سمينة و رائحتها مثل بطاطا ماكدونالدز المقلية
    Tanto que entornei café da McDonalds no colo para arrefecer. Open Subtitles حار جداً لدرجة أنني سكبت قهوة ماكدونالدز على جسمي لتبريده
    Já existem mais dessas que McDonalds. Open Subtitles بالفعل أكثر من تلك الموجودة في أمريكا من ماكدونالدز.
    E conseguires encarar os MacDonald sem pensares que lhes deves algo? Open Subtitles متى ستنسى حقدك لآل ماكدونالدز ولا تضمر لهم شرا ؟
    Uma parte irá para os meus filhos, o resto para que me façam um broche, feito por uma puta desdentada, nas traseiras do MacDonalds. Open Subtitles بعض هذا المال سيطعم أطفالي وبعضه سيأتي لي بمداعبة من قبل عاهرتين خلف "ماكدونالدز"
    Podemos viver de McDonald's e batidos de leite mas o nosso corpo vai revoltar-se contra isso. TED وحتى يتمكن من العيش على ماكدونالدز وميلك شيك، ولكن جسمك سوف يتمرد ضد ذلك.
    Muitos de vocês, talvez, trabalham para uma corporação, como a Google, Toyota ou McDonald's. TED جلُّكم اليوم، ربما، يعمل لدى شركة، كشركة غوغل أو تويوتا أو ماكدونالدز.
    Foram ao McDonald's, e conversaram calmamente pela primeira vez em muito tempo. Outra família perguntou à equipa TED ذهبوا إلى ماكدونالدز وجلسوا وتحدوثوا وسمعوا بعضهم البعض للمرة الأولى منذ فترة طويلة.
    Podemos comprar McDonald's por um dólar. TED الآن بإمكانك شراء وجبة ماكدونالدز بدولارٍ واحد.
    e aquela, maior que a minha cabeça, é o que o McDonald's e o Burger King e as grandes companhias, acham que devíamos comer. TED والجزء الكائن هناك , وهو أكبر من رأسي هو ما تفكر ماكدونالدز وبرجر كنج والشركات الكبرى الأخرى أنه يجب علينا أكله
    Não digo isto com ar de superioridade, eu vim do McDonald's para esta palestra. TED ولا أقول ذلك على أساس أنني أفضل منكم، فقد أكلت وجبة من ماكدونالدز قبل أن آتي إلى هنا مباشرةً.
    Foi agredida violentamente por dois adolescentes por usar o WC das mulheres. O funcionário do McDonald's filmou isto no seu telemóvel. TED إلا أن مراهقتين تعرّضتا لها بالضرب لاستخدامها مراحيض النساء وصوّر موظف ماكدونالدز هذا المشهد بجواله.
    À maneira americana. Abrir um negócio. Uma cadeia, como a McDonald's. Open Subtitles تجعله عمل سلسلة من مراكز التدريب كسلسلة ماكدونالدز
    Isto não é um trabalho de meio período no McDonalds. Open Subtitles ليس و كأنك تعمل بعد المدرسة في ماكدونالدز
    Posso entrar no McDonalds, pedir sopa, e eles fazem-na. Open Subtitles "يمكنني الذهاب إلى "ماكدونالدز وأطلب الحساء وسيقومون بصنعه
    Comprei uns McDonalds, mas se ele quiser mais, pode comer o meu Bic Mac. Open Subtitles أحضرت له بعض الوجبات من ماكدونالدز لكن إن أراد المزيد، يستطيع الحصول على بيق ماك الخاصة بي
    Comeste todas as refeições do McDonalds durante 3 dias. Open Subtitles أكلتِ من معطم "ماكدونالدز" كل وجبة لمدة ثلاث أيام
    Há algum McDonalds na cidade? Open Subtitles -أيوجد ماكدونالدز في هذه البلدة
    Esta conversa do arquear deu-me vontade de ir ao MacDonald's. Alinhas? Open Subtitles ذلك الحديث عن التقوّس يجعلني أشتاق لوجبات (ماكدونالدز). -أتتطلّع لذلك؟
    Mas os MacDonalds farão o serviço. Open Subtitles لكن عشيرة ماكدونالدز ستنفذ المهمة بنجاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more