"مالاً أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais dinheiro do
        
    • ganhar mais dinheiro
        
    • ganho mais
        
    Faço mais dinheiro do que precisamos... e tu andas a roubar. Open Subtitles أنا أدبر مالاً أكثر مما نحتاجه نحن الاثنين وأنت تسرق لماذا
    Acabei de receber a oferta. Mas eu faria mais dinheiro do que agora numa ambulância. Open Subtitles هذا ليس رسمياً، فلقد تلقيت العرض اليوم سأجني مالاً أكثر مما أجنيه هنا راكضاً وراء الإسعاف
    E que tal quando começaste a insistir para eu deixar o meu emprego, quando eu comecei a ganhar mais dinheiro do que tu? Open Subtitles , لنبدأ عندما أصررت أنت أن تجعلني أستقيل من عملي عندما بدأت أجني مالاً أكثر منك؟
    Para ganhar mais dinheiro, o Sagrado Coração começou a fornecer coisas às pessoas ricas. Open Subtitles بدأ المستشفى يستقطب الأغنياء ليكسب مالاً أكثر
    Vamos ganhar mais dinheiro do que alguma vez sonhámos. Open Subtitles سنجني مالاً أكثر مما كنت تحلم به.
    Agora trabalho à peça, ganho mais. Open Subtitles أنا الان أستلم أجراً على القطعة الواحدة، هكذا أستلمُ مالاً أكثر
    Lembras-te que ganho mais dinheiro que tu? Open Subtitles أتعلم كيف أجني مالاً أكثر منك الآن؟ - أجل -
    E amanhã vais para casa com mais dinheiro do que ganhaste em toda a vida. Open Subtitles وستعود إلى منزلك غداً وتجني مالاً أكثر ممّا جنيت في حياتك
    Ele gere mais dinheiro do que o PIB de um país europeu. Open Subtitles يملك مالاً أكثر من الناتج المحلي الإجمالي لدولة أوروبية
    Porque temos dinheiro para ostras, já que ganhamos muito mais dinheiro do que um delegado-adjunto. Open Subtitles هذا لأننا نستطيع شراء المحار بما أننا نجني مالاً أكثر من نائب مأمور.
    Tem mais dinheiro do que Deus. Open Subtitles لديه مالاً أكثر من الله.
    Vai ganhar mais dinheiro na revista? Open Subtitles هل ستجني مالاً أكثر في المجلة؟
    Ela até deve ganhar mais dinheiro do que eu. Open Subtitles أنها تجني مالاً أكثر مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more