Pensei só que se tivéssemos dinheiro suficiente, ninguém nos podia fazer mal. | Open Subtitles | بما أننا نمتلك مالاً كافياً لا أحد يستطيع إجبارانا على شيء |
Juntam dinheiro suficiente para construir este hospital, o primeiro hospital deste género para 200 000 pessoas. | TED | و لقد جمعوا مالاً كافياً لبناء هذه المستشفى .. أول مستشفى من نوعها لـ200,000 شخص. |
Pensei que podia ganhar com esta IPO, o que daria dinheiro suficiente até arranjar outro emprego. | Open Subtitles | ظننت أن بحصولي على الاملاك سأكسب مالاً كافياً حتى أجد وظيفة أخرى |
E como professor efectivo, tenho dinheiro suficiente para comprar uma casa... que eu goste. | Open Subtitles | وكوني بروفيسور دائم، فإن لدي مالاً كافياً لشراء بيتاً بيتاً أحبه |
E ganho o suficiente para pagar o meu casamento. | Open Subtitles | أَعْني، أَجْمعُ مالاً كافياً لدَفْع ثمن الزفاف نفسي. |
Se conseguir este diamante terá dinheiro suficiente, sim? | Open Subtitles | اذا حصلت على تلك الماسة سيكون لديك مالاً كافياً. أليس كذلك؟ |
Porque vamos estar na televisão e ganhar dinheiro suficiente... para comprar uma televisão. | Open Subtitles | لأننا سنظهر على التلفاز وسنكسب مالاً كافياً لشراء تلفاز |
Quando eu crescer, Eu quero dinheiro suficiente para construir um castelo verdadeiro. | Open Subtitles | عندما أكبر أريد مالاً كافياً لبناء قلعة حقيقية |
Ouvi dizer que angariaste dinheiro suficiente para dar a uns miúdos parte de uma bolsa para a universidade. | Open Subtitles | ـ سمعت بأنك جمعت مالاً كافياً ـ لإعطاء ولدين جزء من منحة دراسية للدخول للكلية |
Não temos dinheiro suficiente para entrar-mos noutra casa. | Open Subtitles | ليس لدينا مالاً كافياً لنضعه على منزل آخر |
Se conseguir dinheiro suficiente, compro o ingresso a alguém, não importa o preço. | Open Subtitles | يمكننا مع بعضنا أن نجمع مالاً كافياً, لنتمكن من شراء تذاكر حفلة الباخرة من أي أحد, |
As saídas antecipadas devem ter-te poupado dinheiro suficiente para lidar com o problema da infestação sem financiamento adicional. | Open Subtitles | إطلاق السراح المبكر وفر لك مالاً كافياً لتتعامل مع مشكلة الغزو بدون دعم إضافي |
E faremos dinheiro suficiente para nos expandirmos. - E depois abrimos outro salão. | Open Subtitles | ثم سنجني مالاً كافياً للتوسع وفتح صالونات في موقع جديد |
É muito longe de Londres, mas ganhei dinheiro suficiente para fazer algo que me agrade. | Open Subtitles | "إنه بعيد جداً عن "لندن لكنني جنيت مالاً كافياً لأسعد نفسي بهذه الأيام |
Se calhar não lhes dei dinheiro suficiente. | Open Subtitles | ربما انا لم اعطهم مالاً كافياً |
Eu tinha juntado dinheiro suficiente para comprar uma garrafa de uísque e alguns comprimidos, e... eu dirigia-me para casa para acabar com tudo de vez. | Open Subtitles | جمعت مالاً كافياً بصعوبة لأبتاع قارورة ويسكي وبعض الحبوب... وكنت سأذهب إلى البيت وأرحل إلى الأبد |
Vamos pôr dinheiro suficiente nas vossas contas bancárias para pagar a caução de um apartamento. | Open Subtitles | سوف نودع مالاً كافياً في حساباتكم... تأخذانه وهو عربون بيت المنزل... . |
Também não quero ir embora, mas isto vai dar-nos dinheiro suficiente para tirar o Paul da nossa casa e devolver-nos as nossas vidas. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لا أريد الذهاب ولكن هذا سوف يجعلنا .. نجني مالاً كافياً لإخراج (بول) من منزلنا .. |
E se metade das pessoas comprasse estes passes anuais, o parque ganharia o suficiente para continuar aberto. | Open Subtitles | نعم، و إن اشترى نصفهم بطاقات الموسم سيجني المتنزّه مالاً كافياً ليبقى مفتوحاً |