"مالا أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais dinheiro
        
    Sim. Fiz muito mais dinheiro como uma striper feliz. Open Subtitles بالفعل، لقد أحرزت مالا أكثر بكثير كمتعرية سعيدة
    Talvez devêssemos fazer com que as pessoas poupem mais quando ganham mais dinheiro. TED ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر.
    Assim, quando ganharem mais dinheiro, quando receberem um aumento no salário não têm de cortar nas despesas. TED بتلك الطريقة، عندما يكسبون مالا أكثر ويحصلون على زيادة في الراتب، لا يجب عليهم أن يقلصوا من نفقاتهم.
    Penso que seja porque ele tem mais dinheiro. Open Subtitles اعتقد لأن لديه مالا أكثر نعرف هذا النوع من الفتيات
    Um médico ganha mais dinheiro. E pastores estão antiquados. Open Subtitles الطبيب يكسب مالا أكثر و رجال الدين، معدومي الفائدة تماماً
    Eu posso ficar com aquilo, vendê-la aos bocadinhos... e fazer muito mais dinheiro. Open Subtitles ..يمكنني أن آخذها و أقسمها لكميات صغيرة أبيعها و أصنع مالا أكثر من هذا
    Cobri-te o coiro em dez merdas e ganhei mais dinheiro do que ganharia num mês. Open Subtitles سايرتك لـ 10 جولات وكسبتُ مالا أكثر ممّا أجنيه في شهر
    Mereces muito mais dinheiro que isto, mas tenho salário de professor. Open Subtitles تستحقين مالا أكثر من هذا لكني أتقاضي راتب مدرس
    Fazes mais dinheiro do que qualquer um aqui. Open Subtitles أنت تجنين مالا أكثر من أى شخص هنا
    Um tipo é eliminado no primeiro dia do torneio, vai para a sala de treino e ganha mais dinheiro do que o vencedor do torneio. Open Subtitles أعني ، من الممكن أن يتم إقصاؤه الرجل منأوليومفيالدورة.. ثم يتسكع في غرفة التدريب لبضعة أيام و يجمع مالا أكثر من الرجل الذي سيفوز في المباراة -هل سمعتي ذلك؟
    Dial não construirá ao Willy uma piscina maior... a menos que ele possa ganhar mais dinheiro com ele. Open Subtitles . (دايل) لن يبنى حوضاً أكبر لـ(ويلى) مالم يجمع مالا أكثر على حسابه
    Ofereceu-me mais dinheiro. Open Subtitles وقدم لي مالا أكثر
    Ele tem mais dinheiro do que tu? Open Subtitles حسنا، هل يملك مالا أكثر منك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more