"مالذي سيحصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que vai acontecer
        
    • o que acontece
        
    • o que acontecerá
        
    Só não sei o que vai acontecer ao fantasma ou às famílias. Open Subtitles انا فقط لا اعرف مالذي سيحصل للشبح او عائلتاها
    Não sei exactamente o que vai acontecer ou qual é o seu papel nisto. Open Subtitles لا أعلم تماماً، مالذي سيحصل أو ما هو دورها
    Não sei o que vai acontecer. Mas, diga o que disser o juiz, quero que se lembrem que a mãe vos ama. Open Subtitles انا لا اعلم مالذي سيحصل , لكن مهما يقول ذلك القاضي
    Sabes o que acontece na prisão a meninos bonitos como tu? Open Subtitles أتعرف مالذي سيحصل للوسيمين مثلك في السجن ؟
    Ele sabe o que acontece. Open Subtitles وهو يعلم مالذي سيحصل إن لم يفعل ما آمرته
    Se não tratarmos deste caso rapidamente, a Polícia vai apanhar estes ladrões e só Deus sabe o que acontecerá às nossas fotografias. Open Subtitles إذا لم ننهي هذه القضية بسرعة الشرطة ستمسك بهؤلاء اللصوص والله وحده يعلم مالذي سيحصل لصورنا
    Sabe o que acontecerá se se afastar disto tudo? Open Subtitles اتعرف مالذي سيحصل اذا رحلت بعيدا عن كل هذا؟ .
    Há momentos para mim, geralmente quando estou no BO, em que, simplesmente, sei o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles عندما أعرف مالذي سيحصل بعد ذلك
    Esperem. o que vai acontecer à nossa carrinha? Open Subtitles إنتظروا ، مالذي سيحصل لسيارتنا ؟
    o que vai acontecer à minha filha Sarah? Open Subtitles مالذي سيحصل لإبنتي سارة ؟
    Porquê? o que vai acontecer? Open Subtitles لماذا مالذي سيحصل ؟
    Não sei o que vai acontecer entre mim e a Emma, mas peço que te afastes até descobrirmos. Open Subtitles لا أعلم مالذي سيحصل بين (إيما) وبيني لكنني أطلب منك أن تبتعد حتى نكتشف ذلك
    Não sei o que vai acontecer. Open Subtitles لا أعلم مالذي سيحصل
    Nós sabemos o que vai acontecer. Open Subtitles نحن نعلم مالذي سيحصل
    o que vai acontecer agora? Open Subtitles اذا مالذي سيحصل الآن ؟
    Aqui tudo está bem, mas o que acontece quando formos embora? Open Subtitles كل شيء بخير هنا ولكن مالذي سيحصل عندما نرحل؟
    Vou ficar aqui, vendo o que acontece. Open Subtitles 0 لذلك سأبقى لأعرف مالذي سيحصل
    o que acontece com as crianças caso ele se fira? Open Subtitles لديه أطفال، مالذي سيحصل لهم لو تأذى؟
    Não sei o que acontecerá no futuro. Open Subtitles لا أعلم مالذي سيحصل في المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more