Eu era a dona e a prisioneira de uma vaca. | Open Subtitles | لقد كنت مالكة تلك البقرة و سجينتها بذات الوقت |
Nós levámos os nossos tesouros lá para fora, para a dona da casa, onde, sem surpresa, o dele recebeu muito maior atenção do que o meu. | TED | واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي .. |
Todas mulheres solteiras, com menos de 30 anos. Uma era dona duma livraria. | Open Subtitles | كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب |
A minha senhoria cozinha para mim, e fez-me uma salada com peixe. | Open Subtitles | مالكة مسكني تطبخ لي، لذلك اليوم قامت بإعداد سلطة مع سمك أبيض صغير. |
Porque a antiga senhoria dele foi encontrada brutalmente assassinada no apartamento dele. | Open Subtitles | لأن مالكة منزله القديمة وُجِدَت مقتولة بقسوة في شقته |
A companhia Mishima pode ser proprietária deste navio, mas agora está sobre jurisdição da Polícia! | Open Subtitles | شركة ميشيما قد تكون مالكة للسفينه لكنها تحت رقابة الشرطة |
Estava a pensar em passar mais tempo com a dona de uma cafetaria que tem os olhos mais bonitos que já vi na minha vida. | Open Subtitles | كنت آمل بأنه يمكنني تقضيت وقت أكثر مع مالكة محل القهوة التى تمتلك الأعين الأكثر جمالاً التي لم أرى مثلها من قبل |
Quero chegar a Segunda... com o dinheiro suficiente para ser dona daquele negócio. | Open Subtitles | أنا أريد الخروج يوم الإثنين بالنقدِ الكافيِ الّذي سَيَكُونُ كافي لـ أصبح مالكة ذلك العملِ أَيّ ما عدا ذلك؟ |
- Ainda tenho waffles no freezer. - Vamos deixar a dona do salão falar. | Open Subtitles | ـ لا زالت لدي فطائر في الثلاجة ـ هلا تركتم مالكة الصالة تتكلم؟ |
Bem, eu localizei a dona do carro desportivo. | Open Subtitles | حسناً، لقد علمت مكان مالكة تلك السيارة الرياضية |
Falei com a dona do bar e ela disse-me que os clientes não lidam com o carvão, só os empregados. | Open Subtitles | تحدثت مع مالكة المكان وأخبرتني بأن الزبائن لا يتعاملون مع الفحم |
Guru Pitka, esta é a Jane Bullard, a dona dos Toronto Maple Leafs. | Open Subtitles | أيها المعلم بيتكا هذه. جين بولارد مالكة فريق تورونتو ليفز |
Ela está com a tua senhoria. | Open Subtitles | أنها تسكن مع مالكة الشقه التي تعيشون فيها |
Sou a tua senhoria, e se não souber o que fazer a tanto dinheiro, não precisarei de arrendar nada. | Open Subtitles | أنا مالكة المنزل و إن لم أستطع التعامل معا هذا المال فلا يوجد دافع لأن أأجر لكِ المكان |
A minha senhoria não quer que uma cambada de gajos, a mantenham acorda a noite toda. | Open Subtitles | مالكة منزلي لا تريد مجموعة من عمال البترول يبقوها مستيقظة طوال الليل |
Não, é minha senhoria. Não posso sair com a minha senhoria. | Open Subtitles | كلا ، إنها مالكة الأرض لا أستطيع أن أستغل مالكة الأرض |
A que era proprietária do lugar e era amante dos animais. | Open Subtitles | أحسب أن السيدة مالكة المكان كانت محبة للحيوان بشدة |
Eu sou a proprietária da casa, Paula Olsen. O que querem? | Open Subtitles | أنا مالكة المنزل بولا أولسين ماذا تريد ؟ |
Sei que a sua família é a maior proprietária da cidade. | Open Subtitles | أتفهم أن عائلتكَ أكبر عائلة مالكة للعقارات بالبلدة. |
Acho que alguém faria um bom negócio sendo a senhora de Pemberley. | Open Subtitles | اعتقد بان على من ترغب في ان تصبح مالكة بيمبيرلي عليها ان تعمل جاهدة. |
O dono de Minty tentou vendê-la, mas não havia compradores para uma escrava que caía em sonos profundos. | TED | مالكة منتي حاولت بيعها، ولكن لم يكن هناك مشترون لعبد مصاب بالخدار. |
Uma pena, o proprietário deve ser um homem tão orgulhoso e desagradável. | Open Subtitles | ياله من شيء مؤسف اذن، بان يكون مالكة شخصا متكبرا وغير مرغوب. |