ويكيبيديا

    "مالكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dona
        
    • senhoria
        
    • proprietária
        
    • senhora
        
    • dono
        
    • proprietário
        
    Eu era a dona e a prisioneira de uma vaca. Open Subtitles لقد كنت مالكة تلك البقرة و سجينتها بذات الوقت
    Nós levámos os nossos tesouros lá para fora, para a dona da casa, onde, sem surpresa, o dele recebeu muito maior atenção do que o meu. TED واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي ..
    Todas mulheres solteiras, com menos de 30 anos. Uma era dona duma livraria. Open Subtitles كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب
    A minha senhoria cozinha para mim, e fez-me uma salada com peixe. Open Subtitles مالكة مسكني تطبخ لي، لذلك اليوم قامت بإعداد سلطة مع سمك أبيض صغير.
    Porque a antiga senhoria dele foi encontrada brutalmente assassinada no apartamento dele. Open Subtitles لأن مالكة منزله القديمة وُجِدَت مقتولة بقسوة في شقته
    A companhia Mishima pode ser proprietária deste navio, mas agora está sobre jurisdição da Polícia! Open Subtitles شركة ميشيما قد تكون مالكة للسفينه لكنها تحت رقابة الشرطة
    Estava a pensar em passar mais tempo com a dona de uma cafetaria que tem os olhos mais bonitos que já vi na minha vida. Open Subtitles كنت آمل بأنه يمكنني تقضيت وقت أكثر مع مالكة محل القهوة التى تمتلك الأعين الأكثر جمالاً التي لم أرى مثلها من قبل
    Quero chegar a Segunda... com o dinheiro suficiente para ser dona daquele negócio. Open Subtitles أنا أريد الخروج يوم الإثنين بالنقدِ الكافيِ الّذي سَيَكُونُ كافي لـ أصبح مالكة ذلك العملِ أَيّ ما عدا ذلك؟
    - Ainda tenho waffles no freezer. - Vamos deixar a dona do salão falar. Open Subtitles ـ لا زالت لدي فطائر في الثلاجة ـ هلا تركتم مالكة الصالة تتكلم؟
    Bem, eu localizei a dona do carro desportivo. Open Subtitles حسناً، لقد علمت مكان مالكة تلك السيارة الرياضية
    Falei com a dona do bar e ela disse-me que os clientes não lidam com o carvão, só os empregados. Open Subtitles تحدثت مع مالكة المكان وأخبرتني بأن الزبائن لا يتعاملون مع الفحم
    Guru Pitka, esta é a Jane Bullard, a dona dos Toronto Maple Leafs. Open Subtitles أيها المعلم بيتكا هذه. جين بولارد مالكة فريق تورونتو ليفز
    Ela está com a tua senhoria. Open Subtitles أنها تسكن مع مالكة الشقه التي تعيشون فيها
    Sou a tua senhoria, e se não souber o que fazer a tanto dinheiro, não precisarei de arrendar nada. Open Subtitles أنا مالكة المنزل و إن لم أستطع التعامل معا هذا المال فلا يوجد دافع لأن أأجر لكِ المكان
    A minha senhoria não quer que uma cambada de gajos, a mantenham acorda a noite toda. Open Subtitles مالكة منزلي لا تريد مجموعة من عمال البترول يبقوها مستيقظة طوال الليل
    Não, é minha senhoria. Não posso sair com a minha senhoria. Open Subtitles كلا ، إنها مالكة الأرض لا أستطيع أن أستغل مالكة الأرض
    A que era proprietária do lugar e era amante dos animais. Open Subtitles أحسب أن السيدة مالكة المكان كانت محبة للحيوان بشدة
    Eu sou a proprietária da casa, Paula Olsen. O que querem? Open Subtitles أنا مالكة المنزل بولا أولسين ماذا تريد ؟
    Sei que a sua família é a maior proprietária da cidade. Open Subtitles أتفهم أن عائلتكَ أكبر عائلة مالكة للعقارات بالبلدة.
    Acho que alguém faria um bom negócio sendo a senhora de Pemberley. Open Subtitles اعتقد بان على من ترغب في ان تصبح مالكة بيمبيرلي عليها ان تعمل جاهدة.
    O dono de Minty tentou vendê-la, mas não havia compradores para uma escrava que caía em sonos profundos. TED مالكة منتي حاولت بيعها، ولكن لم يكن هناك مشترون لعبد مصاب بالخدار.
    Uma pena, o proprietário deve ser um homem tão orgulhoso e desagradável. Open Subtitles ياله من شيء مؤسف اذن، بان يكون مالكة شخصا متكبرا وغير مرغوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد