Bem, a não ser que esteja enganada, parece uma queimadura de contacto. | Open Subtitles | حسناً مالم أكن مخطئة يبدوا أنه حرق إلتحام |
Nunca me compras presentes, a não ser que esteja zangada, ou prestes a ficar. | Open Subtitles | أنت لم تشتري لي هدية أبداً مالم أكن غاضبة أو أوشك أن أغضب. |
1200, por aí, acho eu, a não ser que esteja a mentir. | Open Subtitles | مئتان وعليها على ما أعتقد مالم أكن كاذباً |
Por isso, A menos que esteja enganada e isso seria... invulgar. | Open Subtitles | إذن، مالم أكن مخطئة ولا أكون عادة |
Estás aqui, A menos que esteja a sonhar. | Open Subtitles | أنت هنا، مالم أكن أحلم |
Como posso sabê-lo, a não ser que aqui esteja? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أشعر بهذا مالم أكن هنا |
a não ser que esteja enganado, acho que te devo os parabéns. | Open Subtitles | مالم أكن مخطئاً، أظن أنك تستحق التهنئة |
a não ser que eu bata numa mulher. | Open Subtitles | مالم أكن جاهزاً لأضرب إمرأة |
a não ser que seja surdo. | Open Subtitles | مالم أكن صماء. |
Connor, és capaz de ter razão. Mas, A menos que esteja enganado acho que podemos ter feito a nossa primeira predição. | Open Subtitles | (كونور) لربما تكون محقاً ، ولكن اعتقد اننا قد انتجنا توقعنا الأول مالم أكن مخطئ. |
A menos que esteja cego, mas as bandoletes delas tinham as iniciais B.W. | Open Subtitles | حسنا، مالم أكن أعمى (ربطات شعرهم عليها توقيع (بي دبليو (بلاير والدورف) |
A menos que esteja a ver coisas. | Open Subtitles | مالم أكن ارى خيالاً. |