A não ser que sejas cega, vais ter que deixar o teu cão lá fora. | Open Subtitles | عزيزتي, مالم تكوني عمياء، فستضطرين لإخراج كلبك خارجًا. |
Ela disse que aquilo que queres fazer, ter a tua revista, não acontece a pessoas como nós, A não ser que sejas a J. Lo. | Open Subtitles | , امتلاك المجلات لايحدث للناس امثالنا . مالم تكوني جو الصغير.. او شيئا ما |
A não ser que vás mudar a tua vida, eu tenho de seguir em frente. | Open Subtitles | مالم تكوني على إستعداد للقيام بتغيير كبير لحياتِك أريد متابعة حياتي وإيجاد توأم روحي |
A menos que seja família directa, terá de voltar às 9h. | Open Subtitles | مالم تكوني أحد أفراد عائلته المقرّبين، فعليكِ بالعودة الساعة التاسعة |
A não ser que tenhas comprado as Maldivas sem me contares, devias ter bastante dinheiro. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون معكِ مبالغ طائلة مالم تكوني قد ابتعتِ جزر المالديف ولم تخبريني |
A não ser que sejas uma rapariga só com uma perna mas, eu acho que ela já estava chateada antes. | Open Subtitles | مالم تكوني فتاة برجل واحدة أعتقد اني بدأت بذلك |
A não ser que seja preciso leite, nesse caso, tem de ser mesmo uma vaca. | Open Subtitles | مالم تكوني تبحثين عن الحليب عندها تحتاجين للبقرة |
A não ser que sejas daquelas pessoas no Facebook que aceitam qualquer um como amigo. | Open Subtitles | مالم تكوني أحد الناس المشتركين على الفيسبوك الذين يقبلون إي طلب لإضافة أصدقاء تأتيهم |
A não ser que planeie retirar aquela cerca e pedir espaço os vizinhos, não vai caber. | Open Subtitles | مالم تكوني تخططين لأخذ السياج الذي هناك وطلب الجيران أن يتقاسموها معكِ فلن يتسع المكان |
Está bem. Pode descontrair. A não ser que esteja a mentir. | Open Subtitles | لا بأس، يمكنك الإسترخاء مالم تكوني تكذبين |
A não ser que não saibas como preparar explosivos. | Open Subtitles | مالم تكوني لا تعلمين بالطبع كيف تتعاملين مع المتفجرات |
Agora, A não ser que queiras ajudar, tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | الآن, مالم تكوني تريدين مساعدتي فلدي عملٌ لأنجزهُ |
Todos os voos diretos estão cheios, mas ela está a trabalhar nisso, A não ser que prefiras três escalas. | Open Subtitles | كل الرحلات المباشرة محجوزة، لكنها تحاول تمشية الأمور، مالم تكوني تفضّلين السفر لثلاث دول تباعًا. |
Ele pediu-me para não passar chamadas A menos que seja o Stephen Hawking, a mãe ou ele próprio do futuro. | Open Subtitles | -آسفة، لقد طلب أن احجب كل المكالمات مالم تكوني "ستيفن هاوكنز" أو أمه أو هو نفسه من المستقبل |
Não sei se vou estar aqui, A menos que saiba algo sobre o meu carro. | Open Subtitles | لا أدري إن ماكنت سأتواجد، مالم تكوني تعرفي شيء عن سيارتي وأجهله. |
Estás a mentir, A não ser que tenhas tomado o frasco todo. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين... مالم تكوني قدْ أخذتي كلّ القنينة |
A não ser que tenhas medo, claro. | Open Subtitles | هذا مالم تكوني خائفة |