Eu penso que ela me anda a roubar dinheiro da carteira. | Open Subtitles | لكنّي أظنها كانت تسرق أيضاً مال من محفظتي. |
Quero dizer, não recebes dinheiro da Segurança Social, do desemprego, ou algo assim? | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنك لم تحصل على مال من مركز رعايه اجتماعية او بطالة او شيء ما |
Se foi levado dinheiro do banco que fazia parte de um fundo ilegal da CIA, a Marinha não tinha qualquer conhecimento disso. | Open Subtitles | إن أخذ مال من المصرف، إنه جزء من الحساب غير شرعي ، للإستخبارات المركزيه لم تكن البحرية تعرف بوجود هذا الحساب |
Não devíamos ter aceite dinheiro do Samuel Grant. | Open Subtitles | ما كان علينا أخذ مال من صامويل غرانت أبدًا |
É apenas uma transferência de dinheiro de um livro de registos para outro. | Open Subtitles | إنها عملية تحويل مال من سجل حسابات إلى آخر فحسب. |
Estava feliz, depois de tantos anos, por não ganhar dinheiro com o Karl. | Open Subtitles | وكان الرجل فقط غير سعيد بعد كل تلك السنوات لا يحصل على أي مال من كارل |
Nem sequer tirei dinheiro da porcaria do cão! | Open Subtitles | و لم أخذ أيّ مال من كلبك الغبي |
Quanto ao dinheiro da herança, acredito que um advogado tratará disso. | Open Subtitles | بخصوص أيّ مال من عقارها، أنا متأكّد منأنالمحاميسيكونعلىاتصال . |
Sente-se. Ainda lhe devo dinheiro da última vez. | Open Subtitles | إجلس، أنا ما زلت أدينك مال من آخر مرة |
Está bem, aguenta esse pensamento, mas seja quem for o assassino, não levou o dinheiro da carteira da vítima e os peritos encontraram uma luva usada na cena do crime. | Open Subtitles | حسناً, إحتفظ بتلك الفكرة, لكن مهمن كان القاتل فهو لم يأخذ أي مال من محفظة الضحية و تقنيي مسرح الجريمة وجدوا مسحات قفازات عليها |
Também não aceitarias dinheiro da Terravex. | Open Subtitles | لن اخذ مال من ترافيكس على كل حال |
Pensando bem nisso, alguma vez consideraste em aceitar o dinheiro da Mãe e pagar-me de volta? | Open Subtitles | بما أنك تعرف هذا ألم يخطر لك... أن تأخذ مال من "أمي..." وتدفع لي. ؟ |
Quando soma todas as suas fontes de renda, dinheiro do estado, suborno de empresas por mão de obra barata, as taxas que recolhe dos próprios detidos... | Open Subtitles | --عندما تجمع جميع مصادر الراتب مال من الولاية، رشوات من الشركات من أجل عمالة رخيصة، |
- Recebeu dinheiro do Sr. Cavendish? | Open Subtitles | -هل استلمت مال من السيد "كافندش" ؟ |
- Preciso de abrir uma conta. Vou transferir dinheiro do meu banco na Suíça, e preciso que os fundos fiquem disponíveis imediatamente. | Open Subtitles | أود فتح رصيد، أريد تحويل مال من رصيدي بـ(سويسرا) وأريد أن يتوفر المال حالاً |
Recuperaram dinheiro do Carter Hayes? | Open Subtitles | هل استعدتم أي مال من " كارتر هيتز " ؟ |
É o dinheiro do colar. | Open Subtitles | إنّه مال من بيع العقد الماسي، |
Um idiota de Tampa pegou fogo ao barco para receber o dinheiro do seguro. | Open Subtitles | ذلك المحتال من (تامبا) أشعل النار في قاربه للحصول على مال من شركة التأمين |
Ela tinha até preparado um plano de negócios, e colocou dinheiro de parte para si. | Open Subtitles | حتى انها كتبت عن خطة العمل وأودعت مال من أجلكِ |
Nunca recebemos dinheiro de nenhuma fotógrafa. | Open Subtitles | لم نأخذ قط أي مال من المصورة |
Queres ganhar dinheiro com sucata? | Open Subtitles | إذا أردت جني مال من جمع المعادن الخردة، فإلتزم بالفولاذ الذي لا يصدأ... |
Se conseguires fazer dinheiro com o meu nome, faz, está bem? | Open Subtitles | يمكنك ان تصنع مال من أسمى .. |