"مانديلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mandela
        
    É muito possível que um futuro Martin Luther King ou um Mandela ou um Gandhi tenham um smartphone protegido da vigilância governamental. TED الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة.
    Depois de Nelson Mandela ter sido libertado da prisão, pensei que era altura de ir até à África do Sul. TED وبعد أن سُرح نيلسون مانديلا من السجن. فكرت، حسنًا، ها هو الوقت المناسب كي أذهب إلى جنوب إفريقيا.
    Partilho com elas o perfil dos melhores líderes mundiais, como Martin Luther King e Nelson Mandela. TED شاركت معهم الملف الشخصي لأفضل القادة مثل الملك مارتن لوثر و نيلسون مانديلا
    E a seguir o meu pai ligou-se ao partido anti-apartheid de Nelson Mandela. TED انجولا ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية
    A razão é pelo que aconteceu na África do Sul: Nelson Mandela. TED والسبب ان ما حدث في جنوب افريقيا نيلسون مانديلا
    Em negrito, faz lembrar o Mandela livre. TED حر بالخط العريض تبدو وكأنها حرية مانديلا
    Nelson Mandela chegou ao fim da sua longa caminhada para a liberdade. TED وصل نيلسون مانديلا إلى نهاية مسيرته الطويلة نحو الحرية.
    Quando eu tinha nove anos o Presidente Mandela foi acolhido pela minha família. TED عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي.
    Quero acabar com uma citação de um dos nossos maiores lutadores pela liberdade que já não está connosco, Nelson Mandela, da África do Sul. TED أريد أن أنهي بمقولة قالها أحد أعظم محاربي الحرية الذي توفيّ، و هو نيلسون مانديلا من جنوب أفريقيا.
    Há pessoas como o falecido Nelson Mandela e a maioria dos líderes de hoje em África, como Paul Kagame e outros. TED وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، مثل بول كاغامي وغيره.
    Invocaram os direitos das mulheres e abusaram de imagens do Mandela, da Praça de Tiananmen e até do Hitler. TED لقد تذرعوا بحقوق المرأة وأساءوا استخدام صور مانديلا ، ساحة تيانانمن، وحتى صور هتلر.
    Uma vez, na África do Sul, visitei a antiga cela de Nelson Mandela, na ilha Robben. TED ذات يوم، في جنوب أفريقيا، زرت زنزانة نيلسون مانديلا السابقة في جزيرة روبن.
    "Dado que Nelson Mandela morreu há três meses, "eu descreveria o seu estado de saúde como muito grave." TED بما أن نيلسون مانديلا توفي قبل 3 أشهر، فإنني قد أصف حالته الصحية بأنها حرجة جدا."
    Estive com Nelson Mandela há um ano, quando ele esteve em Londres. TED كنت مع نيلسون مانديلا قبل عام عندما كان في لندن.
    E 46664 é o número que Mandela tinha enquanto esteve preso na Ilha Robben. TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    Toda a gente no mundo respeita Nelson Mandela, todos veneram Nelson Mandela. TED ان كل شخص في هذا العالم يحترم نلسون مانديلا كل شخص يقدر مجهود هذا الشخص
    É na verdade um modelo da prisão da Ilha de Robben... onde Nelson Mandela foi preso por 27 anos. Open Subtitles انه نموذج لسجن جزيرة روبن حيث نيلسن مانديلا سجن لمدة 27 عام
    Hey Mandela XL, Queres sair de cima de mim? Open Subtitles انت يا مانديلا المضاعف الكبير هل يمكنك ان تذهب من هنا
    É amigo do Nelson Mandela. Parece de confiança. O Bono? Open Subtitles صديق نيلسون مانديلا و صديقنا انه اهل للثقه
    Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona e o velho "Olhos Azuis", Sr. Frank Sinatra. Open Subtitles فيدل كاسترو, غاندي, نيلسون مانديلا, إريك كانتونا وصاحب العيون الزرقاء العجوز نفسه, السيد فرانك سيناترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more