"ما أتمناه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que eu desejo
        
    • espero que
        
    • que espero
        
    • o que desejo
        
    • o que eu gostaria de pensar
        
    • que quero para
        
    Em todos os modos, para que combine como meu ritmo É tudo o que eu desejo de você Open Subtitles روحي مشتاقة لكِ ، تعالي و ذلك كل ما أتمناه
    no êxtase de seu abraço é tudo o que eu desejo Open Subtitles فخلاص هذا الأمر بين ذراعيكِ ذلك كل ما أتمناه
    espero que possamos concordar em nos encontrarmos algumas vezes para nos divertirmos. Open Subtitles ما أتمناه أن نتعامل بشكل غير رسمي لكي نُبقي بعض المرح.
    O que espero que é que se vocês se lembrarem de alguma coisa do que disse, ou de alguma das minhas histórias, durante o pequeno-almoço de amanhã, se vocês se lembrarem da história de Sarajevo ou da história do Ruanda então, cumpri o meu trabalho. TED ولكن ما أتمناه هو إن كنتم ستتذكرون أي شيء مما قلته .. أو أي من قصصي التي سأرويها صباح الغد على الإفطار ، إذا كنتم تتذكرون قصة سراييفو ، أو قصة رواندا ، إذاً فقد قمت بعملي على أكمل وجه.
    Mandai-me de volta Para o que desejo, no espaço e no tempo. Open Subtitles أرسلوني إلى المكان الذي سأجد فيه ما أتمناه ، في الزمان و المكان
    - Isso é o que eu gostaria de pensar. Open Subtitles -هذا ما أتمناه .
    Estava a pensar no que quero para as pessoas que estão na minha vida. Open Subtitles كنت أفكر في ما أتمناه للأشخاص المهمين في حياتي
    Em todos os modos, para combinar com meu ritmo É tudo o que eu desejo de você Open Subtitles روحي مشتاقة لكِ ، تعالي و ذلك كل ما أتمناه
    És tudo o que eu desejo numa namorada. Open Subtitles أنت تتمتعين بكل ما أتمناه في الحبيبة
    Mas tudo o que eu desejo é ver a tal filha ser entrega. Open Subtitles لكن كل ما أتمناه أن ترزقي بفتاة
    espero que me possa dar uma pista. Open Subtitles ما أتمناه هنا هو أن تساعدني بإعطائي خارطة طريق الحقيقة
    Sorte, que espero que esta coisinha me traga na minha entrevista na imobiliária. Open Subtitles حيث ما أتمناه هو: أن تقوم هذه القطعة النقدية بجعلي في مقابلة مع مالك الوكالة.
    Vejo que o seu olhar se prende no que espero venha a ser o meu maior feito. Open Subtitles أرى عينك تتجه إلى ما أتمناه يوماً ما أن يكون تتويجاً لإنجازاتي
    Também sei o que espero para as nossas raparigas. TED وأعلمُ أيضًا ما أتمناه لفتياتنا.
    o que desejo no espaço e no tempo. Open Subtitles ما أتمناه ، في الزمان و المكان
    Tudo o que desejo é que vivas. Open Subtitles كل ما أتمناه لكِ هو أن ! تبقي على قيد الحياة
    - Sabes o que desejo? Open Subtitles هل تعلمين ما أتمناه ؟
    - Isso é o que eu gostaria de pensar. Open Subtitles -هذا ما أتمناه .
    É tudo o que quero para ele. Open Subtitles هذا كلّ ما أتمناه له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more