Pensam que adormeceu e despistou-se. Foi tudo o que me disseram. | Open Subtitles | أظن النوم غلبها، و خرجت عن الطريق هذا ما أخبروني به |
Fui ao hospital e tudo o que me disseram foi que tinhas saído. | Open Subtitles | ذهبت للتو الى المشفى و كل ما أخبروني به انك سجلت خروجك |
- mas foi tudo o que me disseram. | Open Subtitles | ولكنَّ هذا كلَّ ما أخبروني به فلتريهم الحادثة |
Só me disseram que ele ficou ferido na cabeça. | Open Subtitles | كل ما أخبروني به على الهاتف هو أنه تعرض لإصابة في الرأس |
Só me disseram que íamos atravessar o Delaware. | Open Subtitles | كلّ ما أخبروني به هو أنّنا "سنعبر لـ"ديلوار |
Dizem que é muito boa! Foi o que disseram na loja! | Open Subtitles | يفترض بأنها جيدة هذها ما أخبروني به في المتجر |
Foi o que disseram quando liguei para a Associação de Pesca de Yurahama. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به اتحاد يوراهاما لصيد السمك عندما اتصلت بهم |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | ذلك ما أخبروني به |
Sim, foi o que me disseram. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أخبروني به |
Sim, foi o que me disseram. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به |
Isso foi o que me disseram. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | ذلك ما أخبروني به |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به |
Foi tudo o que me disseram. | Open Subtitles | ذلك كُلّ ما أخبروني به. |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | -هذا ما أخبروني به |
Eu estava só a fazer o que me disseram! | Open Subtitles | ما أخبروني به أتريد ... |
Só me disseram que passou os últimos 11 meses na Bolívia. | Open Subtitles | كل ما أخبروني به هو أنه قضى (الأشهر الـ11 الأخيرة في (بوليفيا |
Pelo menos Foi o que disseram. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به على الأقل. |