"ما أردت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que te queria
        
    • que queria
        
    • que eu queria
        
    • quis
        
    • que querias
        
    • que eu te queria
        
    • sobre isso que quero
        
    E era por isso que te queria agradecer. Mãe, és a melhor mãe do mundo. Open Subtitles وهذا ما أردت أن أشكرك عليه أمي، أنت أفضل أم في العالم
    Então, ouve, há algo de que te queria falar. Open Subtitles إستمع ، هناك شيءٌ ما أردت أن أكلمك بشأنه
    Eu sabia exatamente o que queria ser quando crescesse. TED كنت أعلم بالضبط ما أردت أن أصبح عندما أكبر،
    Deste-me outra hipótese de dizer aquilo que queria dizer. Open Subtitles فرصة واحدة أخرى لأقول ما أردت أن اقوله حقاً
    Fui inspirado em pequeno. Era isso que eu queria fazer. TED لقد ألهمتُ وأنا صغير لدرجة أن هذا ما أردت أن أصبح.
    O que eu queria ser era um arqueólogo do passado, um descobridor da literatura, um Indiana Jones sem o chicote ou mesmo com o chicote. TED ما أردت أن اكونه هو عالم آثار مختص بالماضي مكتشفا للأدب، إنديانا جونز بدون السوط أو في الحقيقة مع السوط.
    Era sobre isso que te queria falar. Open Subtitles حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    Era disso que te queria falar. Open Subtitles هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    Isto era o que te queria mostrar. Open Subtitles هذا هو نوع من ما أردت أن أبين لك.
    Era disso que te queria falar. Open Subtitles هذا هو ما أردت أن أكلّمك بشأنه
    Não era isso que te queria perguntar. Open Subtitles ليس هذا ما أردت أن أسألك بخصوصه
    O que queria dizer... já disse o que queria e, Meemaw,espero que tenha ouvido tudo. Open Subtitles نقطتي هي أنني قلت ما أردت أن أقوله ويا جدة .. أتمنى أن تكوني سمعتي كل كلمة
    Enquanto eu estava lá, tudo o que queria era voltar para casa. Open Subtitles عندما كنت هناك كل ما أردت أن أفعله هوا العودة الى المنزل
    Tudo o que queria fazer hoje era dizer o quanto todos nós o amávamos, o estimávamos e respeitávamos. Open Subtitles كل ما أردت أن أفعله اليوم أردت أخبره كم أحببناه و شاركنا
    Digamos apenas que não é exatamente um banqueiro licenciado e é por causa disso que queria falar contigo. Open Subtitles فلنقل ببساطة انه ليس مصرفيا معتمدا و هذا ما أردت أن اتحدث إليك بشأنه
    Era isso que eu queria discutir. Open Subtitles في الواقع، وهذا هو ما أردت أن أتحدث إليكم عن جون.
    Era só isso que eu queria ouvir. Agora, quem é que me quer esfaquear? Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أسمعه الآن من يريد أن يطعنني ؟
    Não era assim que eu queria passar o meu tempo livre. Open Subtitles هذا ليس بالتحديد ما أردت أن أقضي وقت فراغي
    É tudo o que eu queria fazer... eu só... Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أفعله أنا فقط
    Mama, sempre quis cantar no Big Jim Colisimo's. Open Subtitles أنا دائما ما أردت أن أمثل في مسرح جيم كولوسيمو الكبير
    Sempre fizeste aquilo que querias fazer, e eu sempre fiz vista grossa. Open Subtitles لطالما فعلت ما أردت أن تفعله ولطالما قمت بالتغاضي عن ذلك
    Enfim, não era disto que eu te queria falar. Open Subtitles .على أيه حال ، هناك شيء ما أردت أن أتحدث معك به
    Sim, é justamente sobre isso que quero falar consigo. Open Subtitles نعم، وهذا هو ما أردت أن أتحدث إليكم عن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more