"ما أردناه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que queríamos
        
    • que queremos
        
    • queríamos um
        
    • o que nós queríamos
        
    Nós conseguimos exactamente o que queríamos... Nós demos a um velho homem uma segunda oportunidade. Open Subtitles بل حصلنا على ما أردناه بالضبط، منحنا رجلاً عجوزاً فرصة ثانية
    Tudo o que queríamos era ter notícias, saber se a bebé estava bem. Open Subtitles انظري, كل ما أردناه هو أن نتابع و نتأكد أن الطفة بخير
    Lembras-te quando isto era tudo o que queríamos? Open Subtitles تذكرين حينما كان هذا كل ما أردناه يومًا؟
    Acreditando que podemos ter tudo o que queremos. Open Subtitles باعتقادنا أننا نستطيع أن نملك كل ما أردناه دوما.
    Estávamos apaixonados. Só nos queríamos um ao outro. Open Subtitles كل ما أردناه هو بعضنا البعض
    Tudo o que queríamos era sair e encontrar o nosso própria negócio. Open Subtitles كل ما أردناه ان نبتعد عن الجميع ونبدأ عملنا الخاص
    Olha para nos. Sempre fizemos o que queríamos, não foi? Open Subtitles إنظر لحالنا، لقد نلنا جُل ما أردناه في الحياة، صحيح؟
    Se isto for como diz que é, então é o que queríamos. Open Subtitles إن كان هذا المكان مثلما تقولين إذًا هذا ما أردناه.
    Adoção aberta, podes ter contato, tudo o que queríamos. Open Subtitles تبني مفتوح ، ستتمكنين من التواصل معه بصورة جيدة كل ما أردناه
    Isso era o que queríamos, pelo menos pensei que era até dizeres que podíamos ser amigos. Open Subtitles هذا هو ما أردناه أو على الأقل هذا ما ظنتته إلى أن أخبرتني أن بإمكاننا أن نكون أصدقاء
    Estávamos tão perto de atingir tudo o que queríamos. Open Subtitles كنا قريبين جداً من تحقيق كل ما أردناه.
    Sei que não era o que queríamos, mas consigo que admitam culpa. Open Subtitles أنظر, أعلم أن هذا ليس بالضبط ما أردناه, ولكن لا يزال من الممكن أن أكون أنا من يُصّر على الأعتراف بالإدانة
    Não era o que queríamos. Open Subtitles هذا ليس ما أردناه علي الإطلاق.
    Conseguiste tudo o que queríamos! Open Subtitles أختي، كل ما أردناه قد حققتيه شكراً لكِ
    Tudo o que queríamos era destruir aquela torre de comunicações da Base da Marinha em Norfolk, como um símbolo. Open Subtitles كل ما أردناه هو تدمير برج الإتصالات في قاعدة "نورفولك" البحرية كرمز.
    Tudo o que queríamos era trazer ao mundo um espectáculo de magia. Open Subtitles كل ما أردناه هو جلب العالم للسحر
    Eu sei, Sandy. Não é exactamente o que queríamos. Open Subtitles . (اعرف , (ساندى . هذا ليس ما أردناه بالضبط
    Ele só encontra o que queremos que ele encontre. Olha para o mapa dele. Open Subtitles لقد وجد فقط ما أردناه نحن أن يجده انظري لخريطته
    O que queremos, não pode ser obtido até termos a lâmpada do Génio e até a rapariga ter feito os seus desejos. Open Subtitles لا يمكن تحقيق ما أردناه قبل أنْ نحصل على قارورة المارد... و تطلب الفتاة أمنياتها
    Apenas queríamos um mundo melhor. Open Subtitles كل ما أردناه هو عالم أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more