"ما أريد معرفته هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que eu quero saber é
        
    • coisa que quero saber é
        
    • O que preciso de saber é
        
    • Só quero saber se
        
    O que eu quero saber é o que se passa entre ti e o Jake Riley? Open Subtitles ما أريد معرفته هو ما الأمر بينك وبين جيك رايلي؟
    O que eu quero saber é o que eles queriam contigo. Open Subtitles ما أريد معرفته هو ما كانوا يريدونه منك.
    Mas a primeira coisa que quero saber é: quem és tu? Open Subtitles لكن أول ما أريد معرفته هو... من أنتِ؟
    Mas O que preciso de saber é como dar cabo de alguém. Open Subtitles لكن ما أريد معرفته هو كيف لي أن أضرب أحدهم
    O que preciso de saber é quem entre eles não é. Open Subtitles ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به.
    Só quero saber se ainda és capaz de fazer o que fazias. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو هل ما زلت قادرا على فعل ايا كان ما فعلته؟
    O que eu quero saber é... quem é aquele merdas que causou estragos em minha casa? Open Subtitles ...لا , ما أريد معرفته هو من هذا الحقير الصغير الذي يعيث فسادا بمكاني ؟
    Tudo O que eu quero saber é como é que te envolves-te com esta gente. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو كيف تورطت معهم
    O que eu quero saber é como vamos conseguir um acordo com o White Rabbit. Open Subtitles ما أريد معرفته هو كيف سنعقد إتفاقنا مع (الأرنب الأبيض).
    Tudo O que eu quero saber é o porquê. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو لماذا
    O que preciso de saber é o que fazer para ela deixar de estar. Open Subtitles أعلم لماذا هى غاضبة ما أريد معرفته هو كيفية تهدئتها
    Entendo, Capitão. O que preciso de saber é o que está a ver. Open Subtitles أفهم هذا يا كابتن ما أريد معرفته هو...
    Só quero saber se eu e o meu marido podemos fazer uma família. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو إذزوجيوأنا يمكنناالبدأفيتكوينأسرة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more