Compreendo-a perfeitamente e gosto do que estou a ouvir e a ver e conhecendo-me bem | Open Subtitles | بإمكاني فهمك بصورة مثالية ويعجبني ما أسمعه , ما أراه ومعرفتي |
Não acredito no que estou a ouvir.. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ما أسمعه. أأنت صديق لهذين؟ |
Não posso crer no que estou a ouvir. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق ما أسمعه |
Tudo o que ouço de vocês, cobardes, é reclamar que são muito pobres... que não podem pagar pela minha protecção. | Open Subtitles | كل ما أسمعه منكم أيها الجبناء المتخاذلين هو كيف أنكم فقراء و لايمكنكم تحمل ضرائب حمايتي لكم |
Da minha mãe tudo o que ouço são mentiras. Já não sei em que acreditar. | Open Subtitles | بجانب أمى كل ما أسمعه كذب أنا لا أعرف ماذا أصدق |
- Sou o melhor que há. - Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | ـ أنا أفضل من ستراه أبداً ـ هذا ما أسمعه دائماً |
Se o que eu ouço sobre ele for verdade, aquele tipo era o melhor. | Open Subtitles | أتعلمون، إذا كان ما أسمعه حقيقيا حول هذا الرجل ذالكهناكحقاًالرجلالحقيقي. |
- É a única que tenho ouvido toda a noite. Teorias. | Open Subtitles | -هذا كل ما أسمعه الليلة، نظريات وأسئلة . |
Ok, então o que estou a ouvir é que já estão fartas. | Open Subtitles | حسناً ما أسمعه أنكم جميعاً مستعدون لذلك |
Não acredito no que estou a ouvir. Estás do lado deles. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق ما أسمعه أنتِفيجانبهم! |
Se o que estou a ouvir for verdade, os Soberanos vão atacar. | Open Subtitles | إذا كان ما أسمعه صحيحاً سيتم تحضير "الأسياد" |
Porque tudo que estou a ouvir a sair da tua boca é... | Open Subtitles | لإن كل ما أسمعه يخرج من فمك هو |
Não acredito no que estou a ouvir! | Open Subtitles | لا أصدّق ما أسمعه |
Tudo o que ouço é que ninguém consegue fugir daqui. | Open Subtitles | كلّ ما أسمعه هو كيف أنّ لا أحد يخرج من هذا المكان |
Agora, tudo o que ouço, é sobre tradições e mudaste tudo o que tínhamos combinado. | Open Subtitles | ولكن الأن كل ما أسمعه عادات هذا وعادات ذلك وأنتِ غيرتي كل شيء أتفقنا عليهِ |
Consegues ouvir o que ouço? Está alguém na nossa casa. | Open Subtitles | هل تسمعين ما أسمعه هناك أحداً في المنزل؟ |
Tudo o que ouço são noticias em segunda ou terceira mão, mas qualquer coisa esta a acontecer naquela taverna. | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو التعامل بالبضائع المستعملة من قبل مالكين آخرين، لكن شيئًا ما يحدث في تلك الحانة. |
Não vou fazer nada disso, a não ser usar o que ouvi para tratar do caso e do nosso alvo. | Open Subtitles | سأرسل أنا تقارير مشابهة لكني سأستخدم ما أسمعه هنا لأكوّن ملف قضيّة ضد هدفنا الحقيقي وعندما يصل للمحكمة.. |
- Foi o que ouvi dizer. "Acho que já não estamos no Kansas, Toto. " | Open Subtitles | هذا ما أسمعه أعتقد أننا لم نعد في كنساس |
Não é o que eu ouço. | Open Subtitles | ليس هذا ما أسمعه |
É isso que tenho ouvido. E já está em andamento. | Open Subtitles | هذا ما أسمعه خارج النص تماماَ |
O que eu ouvi foi que ela agradecia a pausa. | Open Subtitles | كل ما أسمعه أنها تحتاج لفترة توقف |